¿Cuál sería su reacción si Kannada se convierte en una asignatura obligatoria hasta la clase 10 en las escuelas Karnataka?

Kannada ha sido un tema obligatorio en la Junta Estatal de Karnataka o SSLC durante bastante tiempo. Se puede elegir como primer, segundo o tercer idioma en la Junta Estatal de Karnataka. Sin embargo, recientemente el gobierno de Karnataka hizo obligatorio que se enseñara a Kannada en las escuelas CBSE e ICSE en todo Karnataka.

Kannada debe para las escuelas CBSE / ICSE en el estado a partir del próximo año académico

Doy la bienvenida al movimiento. De hecho, no es solo el caso de Kannada en Karnataka o Malayalam en Kerala, el idioma oficial o la lengua franca de todas las regiones de la India debe enseñarse obligatoriamente en su región nativa o regiones donde se habla más el idioma. Por lo tanto, Marathi debe enseñarse obligatoriamente en Maharashtra, Gujarati en Gujarat, Telugu en los dos estados de habla telugu, Punjabi en Punjab, etc.

Ahora que el gobierno de Karnataka ha hecho obligatorio el Kannada en las escuelas CBSE / ICSE en todo Karnataka, se deben explorar las opciones para que también se proporcionen idiomas como Tulu y Konkani como opciones para los idiomas, particularmente en la región costera y Kodava como una opción en Distrito de Kodagu. Actualmente, aparte de kannada e inglés, los otros idiomas que se toman popularmente en el currículo escolar incluyen sánscrito e hindi. Respaldo la política de tres idiomas en las escuelas, al menos hasta las escuelas secundarias, y las personas deben tener la libertad de aprender cualquier idioma de su elección, aparte del kannada y el inglés, lo que sería obligatorio.

Yo mismo estudié 4 idiomas en la escuela. El inglés ha sido mi medio de instrucción en mi vida estudiantil hasta ahora. Kannada fue mi segundo idioma desde el primer grado hasta el séptimo grado. El hindi fue mi tercer idioma desde el 5º hasta el 8º grado. Y, el sánscrito fue mi segundo idioma desde el 8º hasta el 12º grado. También estoy de acuerdo con GV, señor, en que las escuelas en las regiones de habla hindi deben proporcionar opciones para que los estudiantes aprendan un idioma no hindi o indio. Claro que puede continuar proporcionando francés y alemán como opciones para un tercer idioma. Pero incluir idiomas indios también.

Ha sido el caso de todas las escuelas de la junta estatal de Karnataka. Estoy feliz de ver que Kannada es promovido como uno de los idiomas en Karnataka. Soy un orgulloso marathi, nacido y criado en Karnataka, así que también soy un orgulloso Kannadiga.

De hecho, este debería ser el caso en todos los estados. Debe tener un idioma de la región e inglés, al menos dos idiomas. Esto ayuda a preservar el idioma, la cultura y la diversidad a largo plazo. La idea es luchar por la unidad en la diversidad, con una perspectiva moderna. No homogeneización. Crecí en una de esas escuelas en Karnataka. El medio de instrucción era el inglés para todas las materias. Pero también tuvimos Kannada e Hindi hasta el décimo estándar.

Del mismo modo, en Bengala, debemos promover el bengalí. En Maharashtra, Marathi. En Gujarat, Gujarati. En Tamil Nadu, Tamil. En Kerala, Malayalam. En Andhra, Telugu. En Goa, Konkani. En Odisha, Oriya. En Assam, Assamese. En Punjab, Punjabi.

Para no tener muertes de idiomas como Bhojpuri, Awadhi, Maithili (puedes identificar los estados donde se habló) por homogeneizar con el Hindi.

Somos la India, multi-cultural, multi-lingüística. No somos europeos, una tierra, un idioma. Y ciertamente no somos pseudo-europeos como Pakistán. Donde empujaron a Urdu (desde ARRIBA) por las gargantas de Punjabis, Sindhis, mientras prohibían su propio idioma. El hecho de empujar al urdu por las gargantas del este de Pakistán fue una de las razones de Bangladesh.

¿Por qué solo Kannada y Malayalam?

Le agradecería que cada estado hiciera el idioma regional del estado, un tema obligatorio para sus estudiantes. Ese es el mejor momento para que cualquiera pueda aprender el idioma. Cuando un niño crece y se convierte en adulto, cada vez es más difícil aprender un nuevo idioma. Cada escuela debe hacer un arreglo para una clase especial de entrenamiento una o dos veces por semana para que los estudiantes que no son del estado los ayuden. Si la escuela no puede costearlo, entonces deberían invitar a voluntarios apasionados que estén dispuestos a pasar algún tiempo en la escuela, ayudando a los niños.

Este movimiento solo ayudará a los estudiantes cuyos idiomas nativos no sean el idioma regional del estado en el que viven.

Una gran mayoría de los estudiantes no tendrá ningún problema con este movimiento. Para minimizar las dificultades, este tema no necesita ser considerado para calcular sus porcentajes. Si lo hacen muy mal, aún pueden repetir el plan de estudios del año anterior para esta materia solo mientras se les promueve a la siguiente clase para todas las demás materias.

Solo una pequeña minoría de estudiantes cuyos padres deben mudarse de un estado a otro debido a las transferencias de trabajo debe estar exenta. Se les debe permitir elegir cualquier idioma como su tercer idioma haciendo una petición convincente a la Escuela y la Junta de Educación con alguna evidencia de apoyo, y tanto la escuela como la Junta deben ser comprensivas e indulgentes al considerarla. Si no hay respuesta de la Junta dentro de un período de tiempo razonable (muy probablemente en la India con todos sus procedimientos burocráticos), se debe considerar que se ha otorgado el permiso.

La escuela no debe ser obligada a proporcionar instalaciones para la enseñanza del idioma elegido y los padres deben hacer sus propios arreglos para que su pupilo aprenda el idioma elegido si no es el idioma del estado.

Se debe persuadir a los estudiantes de escuelas en las regiones de habla hindi del norte de la India para que escojan cualquier idioma que no sea hindi de su elección.

Creo en la fórmula de los tres idiomas.

Sé que esta visión mía no será aceptable para algunas personas.

Simplemente aceptaré cortésmente estar en desacuerdo con ellos.

GV

El gobierno de Karnataka se esfuerza por hacer de Kannada una asignatura obligatoria hasta la clase X en las juntas de CBSE e ICSE. Aunque todas las respuestas aquí parecen estar a favor de tal movimiento, tengo algunas preocupaciones.

  • Hacer que alguien aprenda un idioma es bueno, pero la implementación contundente conduce a repercusiones, como se ve en el caso de la imposición hindi en Tamil Nadu. Se siente bien ver el hindi como un idioma en el plan de estudios del estado de Karnataka, pero desalentador ver a quienes lo aprendieron durante años sin poder siquiera entenderlo. Sería muy triste ver que suceda lo mismo con los oradores que no son de Kannada después de aprender Kannada.
  • La enseñanza y el aprendizaje son dos aspectos muy diferentes. Es más fácil incluir una materia en un plan de estudios, pero asegurarse de que el estudiante aprenda que es una tarea completamente nueva.
  • Puedo decir esto con mi experiencia personal, ya que tuvimos Kannada obligatorio como un curso sin crédito en nuestro primer año de Ingeniería. La forma en que se enseñó, todos estudiamos para aprobar y no pudimos aprender nada al final del curso.
  • Solo nos enseñaron un vocabulario básico y, por escrito, nos hicieron copiar un texto determinado. Era equivalente a dibujar.
  • Tengo muchos amigos Kannadiga que tenían Hindi obligatorio en su plan de estudios de la escuela, pero ninguno de ellos puede entender Hindi, y mucho menos hablar. Me pregunto si les pasará lo mismo a los oradores que no son kannada después de aprender Kannada.
  • Veo que algunos indios del norte están completamente en contra de aprender Kannada, pero eso no es del todo culpa suya.

Recientemente, los activistas del grupo Kannada forzaron el cierre de un concierto de una banda con base en Delhi en una universidad de renombre en Bangalore porque no había canciones de Kannada cantadas por la banda. ¡Ese festival universitario terminó a las 9!

Mi preocupación es ¿cómo se supone que deben saber el idioma local cuando fue su primera visita al estado? Si tales actos pueden detenerse, tal vez cambien las mentalidades de quienes no hablan kannada.

  • La parte más importante es para personas como yo, que vinieron a la ciudad por traslado cuando mi padre trabaja en Defensa. ¿Cómo se supone que debemos aprender un nuevo idioma cuando debemos permanecer en la ciudad por solo 3–4 años? ¿O el caso cuando nos unimos a las sesiones académicas intermedias (a veces las transferencias ocurren en los meses de septiembre, octubre)?

Hay tantos establecimientos de defensa (8-10 bases de la Fuerza Aérea solo en Bangalore), fuerzas de la Policía Central, DRDO, HAL y muchos más en la ciudad. El número de niños que caen en esta categoría será enorme.

Tales niños terminarán no aprendiendo el idioma, obteniendo menos notas y, en última instancia, afectando su confianza. En este caso, siento que se pondrán más en contra del lenguaje en lugar de apoyarlo.

En mi epílogo, no estoy en absoluto en contra del lenguaje y he aprendido lo suficiente en fragmentos en mis últimos años de estadía aquí. Nací en Odisha (de nuevo, no en mi estado natal), pero conocí a Odiya, Rajasthan, cuando aprendí Rajasthani, Assam cuando aprendí Assamese, UP y soy muy fluida en hindi, Punjab cuando también aprendí un poco de Punjabi. Ninguno de ellos fue incluido en nuestro programa. Seguí cambiando de lugar, aprendiendo nuevos idiomas y olvidando los viejos.

Así es como van las cosas para los niños cuyos padres están en trabajos transferibles.

Ninguna cultura, gastronomía, lugar, personas o idioma es permanente. Todo sigue cambiando.

Wow, cuando se hizo en Kerala, a nadie le importaba la mierda ahora si se hace en Karnataka. Debería hacer un video de reacción para esto. por qué nadie va a Kerala, excepto la luna de miel, así que a nadie le importa, ahora todos quieren trabajar y vivir en Karnataka y de repente tienen derecho a elegir qué o qué no es bueno o malo para este estado.

Esta es nuestra tierra y aprendemos a jugar según nuestras reglas. No sé por qué agregó la respuesta. Si en la pregunta debería haber preguntado por qué no lo han hecho todavía. Bien, hágalo obligatorio en todos los sectores de gobierno, gobierno central, industria, servicios, manufactura en el estado para hacer de Kannada el idioma principal para ser considerado como el primer idioma hasta el 10 para obtener cualquier trabajo en el estado. Vea los cambios, incluso las escuelas internacionales comenzarán a enseñar Kannada hasta el 10º.

Creo que es un buen movimiento para cualquier estado. Soy una víctima, las escuelas de CBSE como las Escuelas Públicas del Ejército y Kendriya Vidyalaya no enseñan los idiomas estatales y, debido a esto, ¡no puedo escribir mi propia lengua materna! (mientras mi mamá me enseñaba a leer). Estudié en 4 estados diferentes hasta el 7º estándar y volvimos a Karnataka durante este tiempo. Mis padres sabían que fallaría en Kannada si me uniera a un programa de estudios del estado, así que mi papá se aseguró de que entrara en un Kendriya Vidyalaya y así es como la gente perdí la única oportunidad de aprender a escribir Kannada.

Aprendamos primero nuestro propio idioma y preservemos nuestra cultura.

ಕನ್ನಡ

ಭಾಷೆಯು ಸಾವಿರಾರು ವರ್ಷಗಳ ಉಳ್ಳ ಭಾಷೆ. ,

ರಾಷ್ಟ್ರದ?

Traducción :

No me sorprendería si Kannada fuera obligatoria hasta la décima clase en Karnataka. Pero tomar esa decisión solo porque otros Estados han tomado esa decisión no es correcto. La decisión debe tomarse para difundir la importancia del idioma en todo el mundo.

Kannada es una lengua con una historia de más de mil años. Con el fin de difundir el resumen de los poemas escritos por grandes poetas como Pampa , Ranna , etc. y difundir las lecciones impartidas por grandes autores como Kuvempu , DR Bendre, etc. que han ganado el premio Jnanpith en Kannada , a los estudiantes, Kannada debería Se hará obligatorio hasta clase 10.

Cuando le damos tanta importancia al idioma de otra nación, el inglés, ¿por qué no deberíamos darle importancia a nuestro idioma estatal, el kannada?

Mi reacción sería como: debería haberse hecho hace mucho tiempo. Solo el gobierno y las escuelas asistidas tienen Kannada hasta el décimo estándar y lo más feliz es que algunas escuelas tienen Kannada como primer idioma. Muchas escuelas privadas que tienen CBSE / ICSE, etc. ni siquiera se preocupan por nuestro idioma.

Si es obligatorio, al menos los estudiantes aprenderán kannada, lo que les ayuda a conocer el patrimonio regional y sobre nuestra cultura. También evita la desaparición de este idioma durante generaciones.

También estoy a favor de que Kannada sea un medio de instrucción, al menos hasta la finalización de la escuela primaria, lo cual, creo firmemente, ayudará a ampliar las capacidades de pensamiento de los niños.

Ohhhh… .gracias por A2A. Cuánto me encanta responder a esto. No sé qué quiere demostrar el gobierno de Kerala, pero han tomado una acción que pondrá a la gente de este país muy nerviosa y enojada.

Por ejemplo

  1. Ahora el Malayalam es oficial en el estado de Kerala … ¿la gente lo aceptará de todo corazón o la rechazará?
  2. ¿Qué pasa si otros estados quieren seguir el mismo camino y hacer que su idioma regional sea obligatorio? En ese caso este país tendrá una base lingüística mucho más diversificada.
  3. ¿Será fácil normalizar a todos los estudiantes que estudiaron diferentes idiomas o creará otro caos como el creado por hindi que estudia a estudiantes del norte para atacar y eliminar el inglés de los exámenes de UPSC?
  4. Los lemas se elevarán para incluir el lenguaje regional en todos y cada uno de los exámenes nacionales. ¿Cómo se abordará? Dios sabe que es incluso atemorizante considerar la reacción de un estado cuando niega tales cosas.
  5. En mi opinión, este paso empeorará las cosas en lugar de aportar algo bueno.

Tengo dos primos pequeños que aprenden en la clase 3 y 5 respectivamente. Están aprendiendo en una escuela de CBS. Ambos no saben leer y escribir Kannada. Estan creciendo ¿Cómo van a leer PLACAS DE AUTOBUSES y TABLEROS de tiendas ya que tienen que vivir en Karnataka para siempre? Me encantaría escuchar ese tipo de anuncio si el gobierno lo está trayendo. Porque no todos viven en Bangalore, donde se puede ver el inglés debajo de las letras de Kannada.

Sería feliz, y como dicen algunas respuestas ya escritas, esto debe hacerse en todos los estados.

La gente puede argumentar que un niño nunca puede usar ese lenguaje como adulto si se aleja.

A ellos les digo que el aprendizaje del idioma de la tierra donde vives debe considerarse de una manera más emocional.

No se trata solo de los aspectos prácticos de lo útil que es un lenguaje, se trata de definir la identidad de un niño, de crear un vínculo con la tierra que nos ha sustentado y nos ha dado un lugar al que pertenecer.

Se trata de estar agradecido por esta oportunidad de recibir el apoyo y el amor de nuestra patria. No se trata solo de ser propietario de una casa en un estado particular, se trata de enseñar a un niño sobre quién es él y de cómo su tierra natal ha ayudado a moldear su personalidad y su proceso de pensamiento. Se trata de establecer las raíces de un niño.

Y como sabemos, el lenguaje es una ventana al alma de una persona. Es más que un simple método de comunicación. Es una visión de la psique colectiva de un pueblo.

De hecho, creo que la gente debe referirse a la tierra donde han crecido como su patria, y no a la tierra de sus antepasados ​​a quienes probablemente nunca han conocido. Una tierra en la que tal vez nunca hayan estado.

Si eres un marwari nacido y criado en Bangalore, entonces sigue tus costumbres y rituales, pero llama y piensa en Karnataka como tu nativo.

Lo mismo vale para un tamil nacido y criado en Punjab.

Esto simplifica las cosas y reduce la brecha en la comprensión entre nuestros propios compatriotas.

Entonces, en términos simples, creo que el idioma del estado debe ser una cuestión de orgullo y enseñarse con el mismo sentimiento en todas las escuelas, independientemente de lo útil que sea en el futuro. Además, creo que establecer firmemente un ambiente de confianza y seguridad con respecto a la identidad y las raíces de un niño, será muy saludable a largo plazo.

Vasudaiva kutumbakam ¿verdad? Pero antes de tratar de unir al mundo entero, alcancemos la fraternidad completa y la unidad en nuestro pequeño país.

Honestamente, estaría enojado.

En las escuelas, si adopta un idioma como kannada, hindi, telegu o diablos, incluso el inglés, no le enseñan a leer y escribir el tema después de un punto.

Esto es lo que había notado. En Hindi, Till clase 7, se hizo un esfuerzo para mejorar nuestras habilidades de hablar y escribir. Luego, a partir del año siguiente, todo lo que había allí fue una historia, una moral y algo de gramática que aprendimos anteriormente.

Si pueden evitar eso y asegurarse de que aprendamos el idioma correctamente hasta el 10, es una bienvenida de mi parte.

Si quieren inculcar una moral, pueden hacerlo en cualquier idioma o incluso contarla como una historia. Cuando se espera que memorice algo, lo olvida justo después de que termina la prueba.

Tl; Dr. Si enseñan bien y enseñan a leer, escribir y hablar el idioma en lugar de contar historias, no tengo problemas.

Estoy de acuerdo en que aprendes cosas incluso después del 7, pero el esfuerzo es mínimo en ese caso

Para ingresar en las Universidades de Punjab, debe aprobar el PSSSB para demostrar su habilidad en el punjabi.

Para promover la cultura única del estado, el gobierno del estado considera que es mejor hacer que el idioma sea obligatorio.

En el nombre de preservar la cultura, las escuelas están obligando a los estudiantes al patriotismo, es decir, al patriotismo forzado.

Sería mejor si la escuela utilizara el lenguaje como una herramienta de comunicación más que una herramienta para preservar su singularidad.

Kannada es el idioma oficial de Karnataka. Kannada tiene más de 2000 años de historia. Sabemos que una persona tiene la capacidad de aprender más idiomas durante su infancia.

Solo estamos hablando de Kannada como una asignatura en el currículo (ni siquiera el medio de instrucción). Definitivamente haría que el niño tenga más confianza y la competencia en Kannada se mantendrá durante toda su vida.

Las madres que luchan por ponerse al día con Kannada, ahora obligada a los niños en la escuela primaria, pueden aprender Kannada de la manera “saral” con Jnana.com inscribiéndose en el lote especial de fin de semana a partir del 24 de febrero haciendo clic en https://goo.gl/8jrErx

Esto debería ser bueno, ya que esto mejorará los estándares de la lengua materna, en general esto debería dar mejores efectos en la sociedad

Creo firmemente que aprender un nuevo idioma es siempre una oportunidad que no se debe perder. De ahí mi reacción: estaría entusiasta y feliz de aprender Kannada.

¡Eso sería genial!