Hola
Al aprender múltiples idiomas nuevos, la desafortunada tendencia es mezclarlos; a menudo tendemos a confundir las distintas partes de cada idioma y, a veces, (de manera bastante hilarante) las sustituimos incorrectamente en la otra. Es importante tener en cuenta que cuando aprendemos (y mezclamos) varios idiomas a la vez, los sustantivos y verbos son los primeros en confundirse.
Hay cinco pasos simples para aprovechar al máximo el aprendizaje de más de un idioma a la vez. Agregue estos a sus estrategias actuales:
1. No se centre en el mismo tema para ambos al mismo tiempo . Si estás aprendiendo a decir hola o “de dónde eres?” para el alemán, no aprendas el mismo tema en ‘ruso’. En su lugar, intente algo bastante diferente como “Días de la semana” o “tiempo y cronología”. Mantener las áreas temáticas distintas ayudará a reducir la confusión y aumentar la retención.
- ¿Cómo debo empezar a estudiar para el MBA CET 2018?
- Estoy en la clase 10, comprendo todos los conceptos de matemáticas y ciencias, pero no puedo presentarlos en el papel, ¿qué debo hacer? Realmente necesito ayuda.
- ¿En qué puedo trabajar si estudié Administración de Empresas o Administración de Empresas Internacionales en la universidad?
- ¿Cuáles son los grandes hacks de productividad que usas para estudiar?
- ¿Qué habilidades puedo aprender al estudiar Ingeniería de Sistemas que no puedo al estudiar Informática?
2. Asociación del espacio . Si su entorno lo permite, aprenda cada idioma en una parte separada de su hogar, oficina o vecindario. Por ejemplo, al hacer alemán, siéntese en la sala de estar para crear una asociación con su idioma y el medio ambiente. Cuando sea el momento para el ruso, cambie de ubicación, tal vez en otra habitación, la cocina o en una cafetería cercana. También ayuda a aprender el vocabulario de ese idioma y asociarlo con elementos comunes en ese espacio: si está haciendo alemán en la sala de estar, concéntrese en el vocabulario de los elementos de la sala (sofá, mesa, libros, pero también se espera conversaciones que tendrías en ese espacio, como hablar con los visitantes). Lo mismo ocurre con el ruso en la cafetería (sándwich, té, servilletas, pero también cómo pedir un café, seleccionar un elemento del menú o iniciar una conversación con un desconocido). Algunas personas encuentran que también ayuda enfrentar uno de los puntos cardinales de la brújula cuando se aprende un idioma y su punto opuesto al hacer la otra.
3. Conversaciones de referencias cruzadas . Cuando haya alcanzado un dominio modesto en ambos idiomas, considere tener una conversación consigo mismo en un escenario de juego de roles. Por ejemplo, pretende ser un presentador de cocina y hacerse preguntas en alemán. Luego cambie al rol del concursante y responda su pregunta en ruso. Este juego de roles en varios idiomas fusiona sus habilidades lingüísticas en segmentos coherentes sin confundir el problema, ya que su rol (y, por lo tanto, la perspectiva) es diferente, según el papel que esté desempeñando. Es gracioso que otra persona te observe hablando contigo mismo (y mucho más en dos idiomas) pero el efecto es bastante increíble.
4. Tono y acento . Aún relacionado con el punto tres, tu mente tiene una voz. Suena como tú la mayoría de las veces, y puedes “escucharlo” cuando estás leyendo en silencio para ti mismo. Aprovecha esto. Al aprender alemán, modifica la voz de tu mente para que suene en alemán. Escuche un canal alemán como DWTV y aprecie cuidadosamente los acentos. Ahora, cuando lea en alemán, reproduzca sus lecturas en su mente con esa voz alemana. Lo mismo ocurre con el ruso. Luego, vaya un paso más allá: imite el acento cuando haga el juego de roles en cada idioma para usted. (Tenga cuidado con esto; está bien hacerlo solo o en buena compañía, pero no ofenda a nadie que no entienda la intención detrás de sus acciones de imitar los acentos).
5. Doble Iteración . Al principio, cuando esté seguro de una frase u oración en ambos idiomas, pronuncie la oración en ambos idiomas, uno después del otro. Así, por ejemplo, si tu oración es: ‘Vamos a nadar en la piscina’. Diga esto primero en alemán (comienza con G) y luego otra vez la misma oración en ruso (porque R viene después de G). Lleve esto un paso más allá al asociar cada repetición con un gesto único que solo usted reconoce. Realice una acción que solo usted reconozca, por ejemplo, coloque el pulgar entre el índice y el dedo medio para el alemán y el pulgar entre el dedo anular y el meñique para el ruso. Debería ser un gesto asociativo que solo usted reconozca y no brille.
Estoy seguro de que hay otros pasos además de estos que también funcionan muy bien. Considero que estos cinco puntos funcionan muy bien, y cuando se combinan con otras estrategias que quizás ya tenga, debería ser una experiencia agradable. Si encuentro más estrategias lo sumaré a esta respuesta. Y bien hecho en la toma de varios idiomas a la vez. Es un gran ejercicio además de una dieta para el cerebro. Todo lo mejor.