¿Alguien ha aprendido un idioma a un nivel alto sin hacer ningún esfuerzo por estudiarlo realmente, y solo consumiendo medios nativos?

Bueno, así es como los bebés aprenden su idioma. Solo escuchan, observan y lo captan todo. Cuando intentan hablar, al principio son palabras sueltas, luego dos palabras y luego oraciones. Alrededor de los 5 años aproximadamente, han internalizado todas las funciones gramaticales básicas y tienen un buen vocabulario de trabajo. Lo que está proponiendo es bastante similar, excepto que está utilizando medios de comunicación, en lugar de personas para proporcionar el idioma.

Sin embargo, tenga en cuenta que la mayoría de los niños de 5 años no saben leer ni escribir. Y su vocabulario es limitado. Entonces, si bien la inmersión puede funcionar y usted puede alcanzar un buen nivel de fluidez, no lo hace saber o articular el idioma, especialmente si el idioma utiliza un sistema de escritura diferente. Todo depende de lo que estés buscando.

Además, si solo está utilizando los medios de comunicación, se está perdiendo el dar y recibir, las conversaciones reales y hacer que los hablantes nativos corrijan (con suavidad) sus errores.

Aprender el lenguaje no solo implica el uso de libros o sitios web.

Mi idioma materno es un idioma que solo se habla en nuestras comunidades y lo hemos aprendido sin hablar con nadie que nos rodea y es solo con nuestros padres. Definitivamente podemos hablar un idioma sin realmente estudiarlo.

También aprendí dos o más idiomas simplemente observando a las personas hablar y escuchar cosas, no sé nada sobre el guión escrito, por lo que es totalmente factible y posible.

Nunca aprendí tailandés antes, pero uso el tailandés en mi vida diaria en un 60%.

Vi televisión tailandesa y dramas cuando era pequeño y también aprendí matemáticas y física de los libros tailandeses.

Recuerdo que cuando estaba en la escuela secundaria, me gustaba pasar tiempo en las bibliotecas. La mayoría de los libros que leí en este momento estaban escritos en tailandés. Hoy en día prefiero leer en inglés o japonés.

A veces leo noticias en tailandés. También entiendo bastante la política de Tailandia. Siento que estoy usando este lenguaje sin haberlo estudiado.