Cómo aumentar mi velocidad de aprendizaje de idiomas

Sugiero obtener las mejores películas que te gustan, tanto en tu lengua materna como en el idioma que planeas aprender, sueco en tu caso. Si está aprendiendo el idioma desde cero, puede comenzar con películas dirigidas por niños con algún interés de adultos, como Toy Story.

Además, obtiene de Internet los subtítulos de esa película, tanto en su lengua materna como en el idioma que está aprendiendo. Esos archivos tienen la extensión .srt pero no son más que texto sin formato, por lo que puede abrirlos con el Bloc de notas o un lector de texto simple similar.

Puede ver las películas en su computadora portátil / tableta o en su televisor. En ambos casos, las películas deben verse sin subtítulos activados, ya que los subtítulos en la pantalla absorben demasiada atención. Si ve las películas en su computadora portátil o tableta, necesita tener instalado un reproductor de video (SMPlayer y VLC son gratuitos y son buenos candidatos).

Ahora tiene que seguir esta secuencia: (N = nuevo idioma que está aprendiendo, M = su idioma materno)

1 – Mire la película en M tantas veces que necesite casi memorizar las conversaciones y entender completamente la historia.

2 – Mira la película en M y lee los subtítulos en N mientras la ves. Si está viendo la película en su televisor, toma su computadora portátil / tableta / lector de libros electrónicos / teléfono móvil y abre el archivo .srt de texto sin formato que contiene el texto de los subtítulos en N con el Bloc de notas. Si ve la película en un reproductor de video en su computadora portátil / tableta, simplemente divida la pantalla para que el reproductor de video ocupe su mitad superior y el Bloc de notas con el archivo .srt abierto permanezca en su mitad inferior.

3 – Ahora vea la película en N y lea los subtítulos en M mientras la mira.

4 – Ahora vea la película en N y lea en voz alta cada oración del texto de los subtítulos en N, como si estuviera jugando el rollo de cada personaje. Tendrá que detener y reiniciar la película frase por frase.

5 – Ahora vea la película N y traduzca cada frase a M. Revise la traducción con el texto de los subtítulos en M.

6 – Ahora mire la película en N y escriba cada oración en N. Revise su ortografía y gramática con el texto de los subtítulos en N.

7 – Ahora mire la película en M y traduzca cada oración en N diciendo en voz alta. Consulta la traducción con el texto de los subtítulos en N.

8 – Finalmente, vea la película en M y traduzca cada oración y escríbala en N. Verifique la ortografía y la gramática con el texto de los subtítulos en N.

Obviamente, debe repetir cada paso tantas veces como sea necesario para aprender a hacerlo bien antes de seguir con el siguiente paso.

Bueno, de acuerdo con mi conocimiento, para aprender cualquier idioma, necesita más colaboración que cualquier otro estudio. Y también dependerá de aquello en qué idioma seleccionó aprender y en cuánto tiempo se requerirá para esto. Ahora aquí hay algunas instrucciones, léanlas con atención y sigan:

  1. tu creencia te está ayudando a avanzar o si te están saboteando.
  2. tiene o desarrolla metas que le ayudan a superar las dificultades que seguramente se le presentarán
  3. tienes una mente abierta a los demás y su cultura y deseas aprender de ellos
  4. Te gusta hablar con la gente o si te alejas de ellos.
  5. temes los errores o si los abrazas

Sus creencias sobre cómo aprender idiomas, en particular, lo están frenando. Hay una serie de publicaciones en este sitio que presentarán alternativas sobre cómo aprender mejor. Echa un vistazo a los de gramática o vocabulario y sigue leyendo sobre otros temas a continuación.

Una actividad útil que hago para recordar mi vocabulario y estructura de oraciones en francés:

Cuando estés aburrido (generalmente hago esto en la iglesia o en el auto), toma conciencia de las oraciones que estás diciendo en tu cabeza. Los míos suelen estar en la línea de “¿Qué voy a hacer una vez que llegue a casa?” Luego, etc., traduce ese mismo pensamiento al sueco.

Así es como me va a la cabeza cuando estoy en el auto:

“Quiero un carro verde como ese” -> “Je veux une voiture verde comme ça”

“¿A dónde vamos?” -> “Où est-ce que nous allons?”

Como puedes ver, hice el mío en francés. Pero funciona con todos los idiomas.

Esto te ayuda a recordar tu sueco para las actividades diarias, y en realidad hace que el tiempo pase más rápido que he encontrado.

No estoy seguro de cómo terminar esta respuesta en Quora …

Je ne sais pas comment finir cette réponse sur la Quora …

🙂

Uso anki para recordar vocabulario. Utiliza repetición espaciada, lo que significa que las palabras o expresiones que no recuerdas muy bien aparecerán con más frecuencia.

Para hacerlo más útil, te recomiendo que pongas vocabulario o gramática en contexto, para que la próxima vez que lo leas puedas entender lo que significa.

Digamos que quieres estudiar inglés y recordar lo que significa gordo . Un ejemplo de una mala sentencia sería:

El es gordo

Esta oración no te da un contexto para adivinar qué significa la grasa . Aquí hay un ejemplo de un buen sentene.

Últimamente he estado comiendo demasiado, así que engordé.

En esta oración, puedes tener más o menos una idea de lo que significa la grasa .

¡Espero eso ayude!