Es relativamente simple pero extremadamente difícil para la mayoría:
Debe concentrarse en escuchar a aquellos cuyo acento desea adoptar. Escucha de verdad en la medida en que escuches los matices que te perdiste totalmente anteriormente. Escuchar una y otra vez el diálogo de la película será suficiente.
Luego, cuando hable con sus nuevos tonos adoptados, hable lentamente. Muy, muy lentamente. Ya no estás practicando tu conocimiento del inglés, estás practicando la entrega del idioma. A medida que comienza a acariciar los sonidos, puede aumentar la velocidad de entrega. Después de todo, si quisiera recitar la poesía rusa de manera convincente, ¿no recomendaría usted lo mismo? (¡Ahora tengo a Yevtushenko recitando a Babi Yar en mi cabeza!).
- Cómo mantener mi enfoque en la universidad.
- Si puedo dominar un curso al nivel profundo e intuitivo de un experto en 5 horas, con 10 horas diarias de estudio, ¿puedo saber todas las matemáticas y tener tiempo para otros temas?
- Cómo motivarse para salir adelante en la escuela.
- Cómo estudiar para el examen ICRB ISRO
- Cómo enfocarse mejor en los estudios.
Encuentre algunos guiones de películas en línea y memorice uno o dos monólogos. Al encontrar el significado en las palabras escritas, también descubrirás cómo decirlas.
Para mujeres: Meryl Streep para un acento generalmente neutral
Para hombres: el discurso “café” de Alec Baldwin en “Glengarry Glen Ross”