¿Cuáles son algunos hacks de idiomas que puedo usar para aprender español rápidamente?

Aprendí 4 semestres de español de nivel universitario en solo 8 semanas (y luego probé los 4 semestres).

Al final de las 8 semanas, pude mantener conversaciones de una hora de duración con hablantes nativos con un 80% de comprensión, y leer un texto con 80-90% de comprensión. La mayoría de los estudiantes que terminan 4 semestres de español no pueden hacer esto.

Mi preparación fue del 13 de febrero al 10 de abril de 2015 (8 semanas). Pasé 6 días a la semana haciendo lo siguiente:

  • Pasar por el material de la lección requerida (~ 1 hora por día)
  • Escribir oraciones basadas en el material de la lección (~ 30 min por día)
  • Escuchar diálogos, canciones, ver videos, etc. en español, y traducirlos (de 30 minutos a 1 hora por día; al principio no hice mucho, pero lo hice más y más a medida que pasaba el tiempo)
  • Hablando con entrenadores nativos (1 hora cada dos días al principio, pero casi al final lo hice con más frecuencia)
  • Enviar spam a mis amigos de Facebook que hablan español con mensajes de chat en español para obtener más práctica (varía).

No tengo fluidez en ningún otro idioma extranjero, y nunca antes había tratado de aprender español. Definitivamente, es posible aprender a un ritmo acelerado a pesar de lo que otros puedan decirle.

Entonces, ¿cómo se ‘hackea’ español?

1. Aprende primero las palabras más utilizadas.

Recientemente estuve navegando por videos de los diálogos en español del primer y segundo semestre en línea. Hubo algunos paralelismos realmente extraños en el material que los estudiantes usualmente aprendieron en sus primeras semanas de clase. Aquí fueron algunas primeras palabras y frases comunes aprendidas:

  • Una cerveza para mí
  • El árbol
  • La biblioteca
  • ¿Qué hora es? (¿Que hora es?)

La mayoría de los cursos tienen una prioridad completamente arbitraria cuando se trata de la secuencia del material, y la secuencia ineficiente puede postergar a los estudiantes porque piensan que tienen que memorizar miles de palabras al azar antes de poder hablar.

No es verdad. En inglés, solo 300 palabras representan el 65% de todo el material escrito. El español no es diferente: aquí están las 1000 palabras en español más frecuentes (generadas a partir de una lista de 27.4 millones de palabras encontradas en películas y programas de televisión en español comunes) que constituyen el 80-90% de todas las comunicaciones verbales en español. Estudiar y dominar las palabras comunes primero puede reducir drásticamente el tiempo para la fluidez.

2. Comience hablando en spanglish

Existe una idea extraña en la mayoría de los cursos de idiomas extranjeros que necesita para comenzar a aprender oraciones completas en ese idioma tan pronto como sea posible.

Cuando comencé a aprender los bloques de construcción fundamentales del español (es decir, conjunciones, preposiciones, verbos básicos, etc.), primero necesitaba entender cómo funcionaban dentro de una oración. Es importante centrarse en comprender la función de estas palabras en una oración antes de preocuparse por otras palabras en esa oración.

Voy a dar un ejemplo. Algunos de los significados de la palabra de incluyen “de” y “de”. Por ejemplo, si quisiera decir “Quiero rendir mi examen de español”, una forma de hacerlo sería Quiero tomar mi examen de español (que significa literalmente “Quiero rendir mi examen de español”). Un principiante que está aprendiendo preposiciones solo debe enfocarse en la palabra “de”. Debería ser suficiente decir “Quiero tomar mi examen de español” en esta etapa.

A medida que el estudiante acumula lentamente su vocabulario en español, se irán completando más y más palabras, y Spanglish no tendrá que usarse tanto. Pero al principio, no es eficiente tratar de hablar oraciones completas en español sin centrarse primero en los componentes básicos.

3. Aprender conjugaciones por verbo, no por tiempo.

Aquí están todas las conjugaciones para el verbo español hablar , que significa “hablar”:


Cada columna de arriba representa un tiempo particular del verbo hablar . Por ejemplo, hablo Español significaría “hablo español”, en tiempo presente.
La mayoría de las clases de español en colegios y escuelas secundarias dedican un semestre completo (o más) a aprender un solo tiempo de verbos. Entonces, en el primer semestre de español, probablemente aprenderá todo en la columna “Presente” anterior (que incluye “Hablo”, “Usted habla”, “Él / ella / habla”, etc.) junto con las conjugaciones en tiempo presente de un montón de otros verbos.

Esta es una manera tremendamente ineficiente de aprender verbos.

Aprendí las reglas para cada conjugación de casi todos los verbos comunes en aproximadamente 1 a 2 semanas.

Las reglas son en realidad muy simples. Tomemos verbos finales como, por ejemplo, hablar . Para decir “yo hablo”, dirías hablo. El verbo “regresar” es regresar, y decir “Regreso”, dirías regreso . Si cantar significa “cantar”, ¿cómo dirías “yo canto”? Sip. Canto

Existen reglas similares para el tiempo pretérito, el tiempo imperfecto, el tiempo futuro, etc., y ninguna de ellas es demasiado compleja. Puedes aprender cada conjugación de la mayoría de los verbos comunes en unas pocas semanas; esto normalmente toma meses o años en la escuela.

4. Memorizar palabras utilizando mnemotecnia y palacios de memoria.

Puede usar el lenguaje todo lo que quiera, pero llegará un momento en el que tendrá que memorizar verbos y palabras de uso común.

Afortunadamente, también hay una forma eficiente de hacerlo.

Para memorizar palabras, es útil vincular la palabra en español a una mnemotécnica de 1 a 2 oraciones que le recuerde la palabra. Por ejemplo, la palabra española para “rico” es rico . Para recordar esto, utilicé la siguiente mnemotécnica (del curso de español acelerado que tomé): “Joel ama su riqueza, pero mira a alguien más que parece ser rico; la riqueza de otras personas apesta a mal olor”. así, estoy vinculando el significado de la palabra (rico) a cómo suena la sílaba acentuada (apestar).

Memoricé innumerables palabras usando este método, y la mejor parte es que ni siquiera se siente como una memorización. Nunca he tenido que sentarme con tarjetas o incluso tratar de memorizar. Repasar historias de 1 oración que relacionan la pronunciación de la palabra con su significado es una manera rápida de recordar cientos de palabras relevantes para la conversación durante mucho tiempo.

Al combinar las técnicas del palacio de la memoria con las mnemotécnicas, también es posible memorizar las conjugaciones de los verbos. Aunque la mayoría de los verbos no necesitan memorización explícita (ya que la mayoría de las conjugaciones siguen reglas simples como se muestra en el # 2), hay algunos verbos irregulares cuyas conjugaciones no siguen ninguna regla. Estos solo necesitan ser memorizados.

Esto se puede hacer fácilmente visualizando un “palacio” para cada verbo: puede visualizar cada tiempo de conjugación en una ubicación diferente dentro de ese palacio y usar mnemotecnia para memorizar las conjugaciones específicas. En el curso de español acelerado que tomé, estos palacios se muestran visualmente en las lecciones en video, por lo que memorizarlos no tomó mucho tiempo. Aquí hay un ejemplo de video del palacio de la memoria para el presente del verbo ser , que significa “ser”.

5. Hable con hablantes nativos lo antes posible

Durante el período completo de 8 semanas, estuve hablando con hablantes nativos cada dos días durante 1 hora.

Durante las primeras 3 semanas, todavía estábamos hablando principalmente en inglés, ya que todavía estaba poniendo mis bloques de construcción en su lugar. Después de esto, comenzamos a hablar en español cada vez más, hasta que finalmente nuestras sesiones de una hora de duración se realizaron completamente en español.

Aquí también es donde la mayoría de las clases de aprendizaje de idiomas se quedan cortas. Debido a la estructura del aula, los estudiantes generalmente no pueden practicar el hablar en el contexto de una conversación normal y espontánea.

Las dos primeras sugerencias que estoy a punto de hacer parecen estar en conflicto, pero ambas son realmente útiles para mí. Para mis alumnos, siempre sugiero que no piensen en el idioma que están aprendiendo como una traducción de inglés. Aprenda las palabras y trate de no traducirlas constantemente en su cabeza entre inglés y español. De esa manera, cuando ve las palabras escritas, puede procesar en un solo paso en lugar de tener que traducir primero al inglés. Esta también es una buena idea porque nada se traduce directamente. Cada palabra adquiere matices específicos que tal vez no contengan en el otro idioma, incluso las traducciones simples como “mesa / table” están demasiado simplificadas. Aprenda cada palabra nueva en el contexto del español, en lugar de una traducción de inglés.

Lo siguiente que uso para mí, pero que no recomiendo a mis alumnos, es encontrar una palabra en inglés que provenga de la misma raíz y compararla con la palabra en español. Esto no es una cuestión de traducción sino de etimología. Si encuentra la raíz común, tanto la variante española como la inglesa tendrán más sentido (creo que esto mejora mis habilidades en inglés tanto como mis habilidades en español). Entonces, piense en la palabra “aprender” en español, que significa “aprender” en inglés. La palabra en inglés que proviene de la misma raíz sería “aprehender”. Por lo tanto, el tema común entre “aprender” y “aprehender” es esta idea de tomar algo y capturarlo . Prueba el mismo truco para “increíble” e “increíble”. ¿Qué podemos aprender aquí? La raíz de “increíble” es el verbo “creer” (creer), así que aprendemos tanto “increíble” como “increíble” que literalmente significa “increíble”. Busque este tipo de enlaces al inglés y podrá aprender vocabulario nuevo muy rápidamente.

También recomiendo aprender canciones. Encuentra canciones populares en español que realmente disfrutes (preferiblemente aquellas que están bien escritas y son un poco más serias, en lugar de algo con mucha jerga). Aprenda la letra de la canción y practíquela hasta el punto en el que pueda cantar junto con la canción y, voilà, ha entrenado su boca para pronunciar los sonidos correctos y ha entrenado a su cerebro cómo reunir algunas oraciones nuevas. Hacer eso le ayudará a internalizar la estructura y la sintaxis del idioma para que cuando encuentre palabras y estructuras nuevas tengan más sentido y pueda unirlas de forma natural en lugar de tener que buscarlas para traducirlas al inglés.

Y encuentra a alguien con quien hablar. Hay beneficios de tener a alguien con quien hablar (oralmente) y otros beneficios de tener a alguien con quien puede intercambiar correos electrónicos o mensajes de chat. Encuentre a alguien que hable / escriba bien y que tenga paciencia y quiera ayudarlo a aprender. Cuando estaba en la escuela secundaria, solía charlar con regularidad con personas de habla hispana de todo el mundo y me ayudó enormemente con mis habilidades de escritura (y posteriormente hablar).

Hay ciertas recomendaciones de los expertos que han ayudado a millones de personas a aprender un idioma extranjero. Comparto aquí 15 consejos esenciales que te ayudarán a aprender español más rápido .

1. Vive tu vida a través del español.

No estudies español, vive tu vida a través del español y úsalo como una herramienta de comunicación a partir de este día. Aprender español no es solo adquirir gramática y vocabulario; Las lenguas son medios para la comunicación entre humanos. ¡Tu objetivo para aprender español debería ser hablar con otros!

2. No tengas miedo de cometer errores.

Atrévete a hablar en español y no tengas miedo de cometer errores cuando hablas. Todos cometemos errores, incluso en su propio idioma. Recuerde: “Cualquiera que nunca haya cometido un error nunca ha intentado nada nuevo”.

3. No estudies gramática.

No aprenda estructuras gramaticales complicadas, no memorice listas interminables de vocabulario y no pruebe su conocimiento con exámenes estresantes. Esta no es la forma en que aprendiste tu propio idioma. Una gran cantidad de investigaciones han demostrado que la clave para un aprendizaje efectivo es escuchar. Cuando escuchas repetidamente la misma información, puedes aprender patrones de vocabulario y gramática inconscientemente, tal como un bebé aprende.

4. escuchar mucho

Cuanto más escuches el español, más familiar se volverá para ti. Puede escuchar los podcasts en español mientras viaja en metro, automóvil o autobús. Aprovecha cada oportunidad que tengas para escuchar español.

5. Motívate a ti mismo

Dígase a sí mismo varias veces al día: “Soy bueno para aprender español”, “Puedo hablar español”. Las palabras y los pensamientos que se repiten a menudo se hunden en la mente subconsciente y afectan el comportamiento, las acciones y las reacciones de la persona involucrada.

6. Visitar un país de habla hispana.

Si tiene la posibilidad económica, visite un país de habla hispana: aprenderá más sobre las tradiciones de los países de habla hispana, aprenderá más rápido y se acostumbrará a los diferentes acentos españoles.

7. Visualice los beneficios que obtendrá

Imagina que ya hablas español y visualiza todos los beneficios que obtendrás. La visualización es el arma más poderosa a tu disposición para ayudarte a alcanzar tus objetivos más rápido. Además, su mente subconsciente activa la Ley de Atracción, que dice que atrae a su vida a las personas y circunstancias que lo ayudan a alcanzar sus metas.

8. Habla repitiendo lo que otros dicen

Repita en voz alta todo lo que oiga en español: así es como los niños aprenden un idioma y tendrán la capacidad de articular y pronunciar como un hablante nativo.

9. Aprender cognados españoles

Los cognados son palabras similares en diferentes idiomas, por ejemplo: “chocolate”, “favor” o “dental”. El vocabulario en español puede ser bastante simple si usted es un hablante nativo de inglés porque el inglés toma prestadas muchas palabras del latín (el idioma español evolucionó del latín). Hay muchos cognados español-inglés. Al aprenderlos, tendrás un vocabulario instantáneo en español de miles de palabras.

10. Aprende español con un profesor privado en línea

Tener un profesor privado en línea es una de las maneras más rápidas de aprender español y tiene muchas ventajas: puedes aprender en cualquier momento y desde cualquier lugar; tu profesor puede desarrollar un plan de estudio para fortalecer tus debilidades; un profesor en línea lo mantiene concentrado y comprometido en la lección, y puede elegir el tutor que mejor se adapte a sus gustos y que tenga el acento de español que desea aprender.

11. Encuentra compañeros de idioma

Encuentra compañeros de intercambio de idioma nativo o crea un grupo de amigos interesados ​​en aprender español para que puedas practicar con ellos.

12. Habla despacio y con claridad.

Cuando empieces a hablar español, di: “¡Hola! Estoy aprendiendo español ”(Hola, estoy aprendiendo español). Entonces hable despacio y con claridad; La persona con la que está hablando responderá de la misma manera. Y no olvides sonreír: las conversaciones serán más fáciles si rompes el hielo con una sonrisa.

13. ¡Encuentra contenido interesante para sumergirte en!

Lea textos que sean interesantes para usted en los que no necesite usar el diccionario. No lea materiales difíciles; Te decepcionarás si no entiendes. Puedes comenzar con cuentos para niños en español. Usan oraciones cortas y simples.

14. ¡Haz en español lo que más amas!

Vea películas o series de televisión en español con subtítulos, para asociar sonidos con palabras escritas; escuchar y cantar canciones en español; viajar a lugares donde se habla español; ir a festivales sobre la cultura de los países de habla hispana; chatear con otros estudiantes de español; Pruebe platos de países de habla hispana para aprender palabras de una manera divertida; Escucha los podcasts en español mientras te ejercitas en el gimnasio.

15. Establecer metas realistas.

¡No esperes aprender español en 10 días! Si crees que va a ser muy fácil, podrías estar decepcionado. Lo primero que tienes que hacer es obtener los recursos adecuados para aprender español: un curso interesante, un gran maestro, etc. Y luego, sé constante: “El que persevera ser, será”. Si lo haces, lo harás “. Podré tener fluidez en las conversaciones diarias dentro de 4-6 meses.

Aquí estaban los hacks que funcionaron mejor para mí.

  1. Me gusta el indie rock, así que busqué una banda de habla hispana y artistas que satisficieran mi gusto. Encontré The New Raemon, y su canción, “Te Debo Un Baile”. Luego descargué la letra. Las palabras en las canciones son más fáciles de memorizar, por lo que me familiaricé fácilmente con las palabras utilizadas en la canción. Y luego busqué más música. Otra de mis favoritas es Maria Rodes. Encontré un poco más hasta que pude hacer una lista de reproducción. Yo canto a las canciones. Aunque no sabía el significado de las palabras que canto, me familiaricé profundamente con las palabras, lo que me ayudó mucho.
  2. Descargué Duolingo. La aplicación es inteligente en la enseñanza de un nuevo idioma, no soy tímida en aprobarlo. Es genial porque es adictivo, ya que está en un formato de juego, y los contenidos son curados por otros usuarios a través de un algoritmo que no soy capaz de explicar. El punto es que las frases que se enseñan son piezas de conversación del día a día. No hay oraciones formales de libros de texto. Luego, cuando no juegas a Duolingo por mucho tiempo, pierdes la experiencia que solo puedes recuperar jugando de nuevo los niveles inferiores. Muy eficiente.
  3. Estoy activo en Twitter (@luisazcona) Así que seguí las cuentas de Twitter en español . NBA española. Rolling Stones españoles. CNN española. Y los jugadores españoles de la NBA. A Pau Gasol le encanta twittear los mismos mensajes dos veces: uno en inglés y otro en español, que fueron muy útiles. Me sorprendió lo bien que funcionó. Ahora, puedo entender los tweets completos sin necesidad de un traductor.

Como puedes ver, mis métodos son divertidos. Pero llegué a aprobar “aprender conjugaciones por verbo, no por tiempo”, o simplemente dominar la conjugación. Es como las matemáticas. Si conoce la fórmula, podrá poner cualquier cosa en la ecuación y llegar al resultado correcto.

Buena suerte.

Mi experiencia en el aprendizaje de idiomas comenzó en el 7º grado cuando comencé a estudiar español. Continué estudiando en el extranjero en Sevilla y recibí mi bachillerato en español y, sin embargo, incluso después de graduarme, no pude mantener una conversación con los nativos. Esto me ha llevado en el último año a tratar de “hackear” el alemán, por lo que los consejos a continuación son algunas cosas que me han resultado útiles en este intento.

Nota: El último consejo puede ser de particular interés para usted si está tratando de aprender español en un plazo muy corto.

1. Sentar las bases.
Para mí, esta “etapa” ocurrió antes de que yo hiciera cualquiera de los tres elementos a continuación. Primero, traté de obtener una comprensión básica de los conceptos gramaticales clave … lo suficiente para reconocerlos cuando los vi. También empecé a reunir recursos que podría usar. A continuación, creé una “Guía de supervivencia de conversación” con expresiones básicas ( quiero, quiero, necesito, sé / no sé, etc. ), cómo buscar aclaraciones / expresar falta de comprensión ( no entiendo , ¿cómo se dice ___ en alemán, qué significa ____, etc. ), pregunta palabras, verbos clave, etc.

A fin de sentar las bases para escuchar el idioma, comencé a escuchar música alemana, sin preocuparme demasiado por entender las letras o cantar … solo para sentir el ritmo del idioma.

Yo diría que pasé de una semana a una semana y media haciendo todo esto.

2. Maximizar la entrada (escuchar / leer)
Creo que una de las partes más importantes para aumentar el aporte es encontrar material que realmente te apasiona. Por ejemplo, a lo largo de mi educación me dijeron “ver / leer las noticias en su idioma de destino”, pero el problema fue que no veo las noticias en inglés. No es algo que disfrute. Si pierdo el interés en mi idioma nativo, ¿por qué podría centrarme en el mismo contenido en otro idioma en el que tengo que esforzarme más para comprender? Terminé leyendo publicaciones de blogs sobre viajes, artículos académicos sobre adquisición de segundo idioma y artículos de revistas de psicología.

Escuchar y leer como principiante será muy difícil, pero aquí hay algunos consejos. Para escuchar, construir contenido más complejo. En mi primera semana vi aproximadamente 1 hora al día de una serie de YouTube hecha para aprendices de idiomas para obtener al menos una fundación, y luego salté al contenido de los hablantes nativos (Try: Extra en Español). Para evitar quemarme con material que estaba sobre mi cabeza, simplemente lo jugué de oído. Algunos días me sentí realmente motivado y me puse a escuchar activamente, pasé 30 minutos escuchando un pasaje de 5 minutos, rebobinándome constantemente para tratar de descifrar cada palabra. Otros días, podría ver The Big Bang Theory en alemán, entendiendo en general lo que estaba sucediendo (como ya he visto todos los episodios), pero sin preocuparme demasiado por entender cada palabra.

Para leer, descargué los complementos de Chrome para Google Translate, esto te permitirá buscar palabras más fácilmente, lo que significa que, con suerte, estarás menos agravado al tener que buscar tantas palabras al principio. Otra cosa que encontré muy útil al principio fue encontrar textos muy cortos (por ejemplo, suscripción de Groupon, Notes of Berlin, como Buzzfeed German y varias páginas de la oficina de turismo de la ciudad alemana en Facebook).

3. Habla … lo más probable es que sea incorrecto (está bien, lo prometo)
Este fue el más difícil para mí. Yo, como con muchos otros que han mencionado lo mismo aquí, soy un gran defensor de “hablar desde el primer día”. Para mí, desafortunadamente, sentí que esto era imposible porque (A) soy un perfeccionista y no quería hablar hasta que supe que lo que estaba diciendo era correcto, y (B) me pondría tan nervioso y tímido que mi cerebro se apagaría ¡Y de repente ni siquiera pude recordar cómo decir “cerveza” en alemán! Pero la buena noticia es que, de hecho, he encontrado un tipo de solución: (a) hablar con uno mismo y (b) correr el riesgo y no tener miedo de ser exigente al elegir un compañero de intercambio de idiomas.

Charla con uno mismo
Mis amigos y mi familia probablemente dirían que estoy loco, pero esta ha sido mi mejor herramienta. Mientras preparo mi cena, hablaré en voz alta conmigo mismo en la cocina, simulando que estoy presentando un programa de cocina. Básicamente, para mí esto implicaba hablar todos mis pensamientos internos en voz alta … para mí.

Compañero de intercambio de idiomas
Para aquellos extrovertidos dotados que prosperan hablando con nuevas personas y podrían mantener una conversación con una roca, probablemente pueden elegir cualquier compañero de intercambio de idiomas y beneficiarse de ella, pero no tengan miedo de ser exigentes … intente hablar con 4, 7 , incluso 15 personas, y si no te sientes cómodo desde el principio, busca a alguien más. Te prometo que hay una persona extrovertida, comprensiva y paciente que te forzará la conversación en un ambiente cómodo y no intimidante. Solo ten paciencia para encontrarlos.

4. Identifique su área objetivo
Si está tratando de aprender español porque está viajando a un país de habla hispana, no pierda el tiempo aprendiendo vocabulario, es probable que no lo necesite. Mire programas de cocina, lea recetas y menús, lea el sitio web de Metro de Madrid, desafíese y lea los sitios web de hoteles en español en lugar de optar por su traducción al inglés …

1) Solo hay UN SOLO idioma en todo el mundo.

2) Todos decimos las mismas expresiones en las mismas circunstancias.

3) Nadie te va a enseñar cómo hablar.
Ya sabes cómo hablar.

4) Todo lo que aprenderá es cómo decir las mismas cosas que dice todos los días en su propio idioma, y ​​decirlas con SONIDOS DIFERENTES.

Y para entender esos sonidos cuando los escuchas.

Y la ortografía, la escritura y algunas cosas más.

Digamos que tiene una oficina en Londres, otra oficina en Marbella, España, otra en Berlín, Alemania, otra en París y otra en Milán, Italia. Cada vez que ingrese por la mañana a cualquiera de sus oficinas, dirá lo mismo con diferentes sonidos:

Buenos días. ¿Cómo estás? > Londres.
Buenos dias ¿Cómo estás? > Marbella, España.
Guten Morgen. Wie geht es dir? > Berlín, Alemania.
Bonjour Comentar allez-vous? > París, Francia.
Buongiorno. Ven stai? > Milano, Italia.

Ya conoces el significado semántico de la expresión: “Buenos días. ¿Cómo estás?”
Entonces, todo lo que tiene que hacer es recordar los nuevos sonidos en el idioma que trata de hablar.

Qué estudiar:
a) Empieza aprendiendo primero las expresiones de uso diario.
b) Aprender vocabulario dentro de oraciones de uso constante.
c) Aprenda algunas nociones de gramática pero con múltiples ejemplos para el uso diario.
d) Leer al menos diez veces en voz alta los textos escritos en español.
Tus oídos deben escuchar tu propia voz mientras tus ojos miran y leen los textos en español.
Le ayudará más a leer diez veces una página, que leer diez páginas una vez.

¿Cómo entender el español hablado por los españoles?
Obtenga archivos de audio en español traducidos al inglés.
Obtener de diez a veinte segundos. Una vez que sepas lo que significa, escúchalo diez veces.

Si hace esto, ahorrará aproximadamente el 66% del tiempo normal.

Con fluidez en 3 meses – Lenguaje Hacking y consejos de viaje

Si hablas inglés, entonces ya sabes un montón de palabras en español. Simplemente no te das cuenta todavía. Eche un vistazo a las siguientes palabras en español y vea lo fáciles que son para reconocerlas:

Conversacional en 138 palabras: Sinergia español

Con solo diferencias de ortografía menores, hay literalmente miles de palabras que son iguales entre inglés y español. Puede averiguar fácilmente si una palabra en inglés es la misma en español mirando el final de la palabra. Aquí están algunos ejemplos:

Es probable que los recuerdos más vívidos que tengas en la vida sean las cosas más inusuales que te hayan sucedido. Por ejemplo, es probable que no recuerdes lo que hiciste en cada cumpleaños que hayas tenido, pero apuesto a que hay algunos cumpleaños en los que hiciste algo bastante fuera de lo común (no te preocupes, no pediré detalles). Esos serán los recuerdos que más se destaquen.

Por ejemplo, para recordar que poco significa poco, imagina una imagen tonta de ti mismo subiendo y bajando en un pequeño palo de pogo. O si quieres recordar que tengo hambre significa que tengo hambre, imagina que tienes tanta hambre que podrías comer diez buenas hamburguesas.

En español, cada sustantivo tiene un género masculino o femenino. Muchos hablantes nativos de inglés se quejan de la idea de tener que aprender los géneros de sustantivos en español, pero en realidad es mucho más fácil de lo que piensas. Solo mire el final de la palabra, y podrá adivinar su género y tener una buena oportunidad de estar en lo correcto.

Ya lo haces en inglés con los nombres de las personas. ¿Cómo sabes que Roberto es el nombre de un hombre y Roberta es el nombre de una mujer? El final, por supuesto. Los nombres que terminan en -o suelen ser masculinos, y los que terminan en -a suelen ser femeninos.

El español tiene muchos verbos irregulares. No puedes usar las reglas normales de conjugación para adivinar las diferentes formas de estos verbos. Es solo un hecho del lenguaje.

En lugar de llorar por ello o forzarse miserablemente a ti mismo a aprender a usar estos verbos, ¡aprende los siguientes verbos de refuerzo para evitar el problema por completo! salir (salir). Si no está seguro de lo que es, utilíceme y reformule la oración para que sea Me gusta salir cada fin de semana (me gusta salir todos los fines de semana).

Para hablar sobre cosas que planeas hacer o quieres hacer, usa quiero (yo quiero). Por ejemplo: Quiero ver la pelicula (Quiero ver la película).

Esto parece irregular, pero en realidad hay un patrón lógico para ello. Puede predecir cuándo cambiar la e a ie y la o to ue en estos verbos.

Lo mejor para aprender rápidamente es escuchar más y más, nada mejor que escuchar. En el momento e incluso usted aún es un principiante, comprenderá la forma en que se estructuran las oraciones, el uso de palabras, la reacción de las personas cuando hablan, lo hará. capaz de entender el tema principal de la frase del comportamiento de las personas, ya sea una pregunta, un saludo …
Ver películas también te da la oportunidad de escribir palabras correctamente y la forma en que las personas escriben algunas palabras difíciles.
Escribir es mejorar su vocabulario y hacerlo más rico, al igual que leer, conocerá palabras extrañas en el camino para terminar el libro, pero lo importante es entender esas palabras sin la ayuda del diccionario en la primera reunión. Intente comprender. desde la sintaxis y el significado de la frase, pero cuando encuentre problemas, intente pasar a la última solución que se traduce, pero la mejor manera es intentar que no ingrese a esta solución (traducir).
Después de que aprendas, debes practicar, nada puede enseñarte nada en lugar de practicar porque “Practica hace perfecto”
BUENA SUERTE !

Realmente, no puedo decir mucho porque también lo estoy aprendiendo.
Sin embargo, aquí hay algunas ideas que tengo, y usted puede aprender algo de ellas.
Estoy seguro de que mi viaje para aprender el idioma será sencillo porque aprendí otro idioma relacionado con él.

PUNTO 1. Tenga un plan de temas a cubrir.
Si no tenemos un plan, estaremos por todas partes.
(He oído a muchas personas decir que están aprendiendo un idioma y años más tarde todavía no pueden decir qué tan lejos están aprendiendo. Estoy seguro de que si tomaron una prueba en línea, sería como si todavía fueran principiantes, después de aprendiendo un poco de aquí, y un poco de allí, etc. sin tener un plan.)
Así que debes tener un plan. Puede incluir los temas que aprendió en otros idiomas (por ejemplo, idiomas europeos como el francés o el alemán) para guiar su aprendizaje.
Mi método es tener una estrategia o plan en el que tenga que cubrir un tema en español en una o dos semanas. (Recopilaré textos / lecciones en línea para esto).
Mis temas incluyen:
1. El alfabeto y los sonidos (combinaciones, combinaciones de letras).
2. Conjugando verbos en presente simple.
3. Aprender los sustantivos y su género, así como los artículos.
4. Aprendizaje de preposiciones y pronombres.
5. los numeros
6. Contar el tiempo
7. Aprender el pasado simple
8. El tiempo futuro.
9. El pasado imperfecto.
10. Y así sucesivamente.
Planeo gastar al menos 3 o 4 horas por semana en cada tema, principalmente los fines de semana (debido a mi apretada agenda durante la semana).

PUNTO 2. Descargue videos de YouTube sobre el aprendizaje en español y trabaje en los ejercicios de pronunciación, así como aprendiendo de otra fuente sobre temas que tal vez haya cubierto en el PUNTO 1.

PUNTO 3. Escuchar canciones en español o ver películas. Escribir líneas, letras de poesía, pensamientos en español. Esto debería ser posible después de haber cubierto el Tema 7.

PUNTO 4. ¿Hacer una prueba en línea para ver cuál es mi nivel: A1, A2, B1, etc.?

PUNTO 5. Vuelve a aprender más.

PUNTO 6. Haz otra prueba.

Espero que te den algunas ideas.

La forma más fácil de aprender español, al menos ese fue mi caso, con las lecciones de Rocket. Es el mejor curso interactivo, popular para las personas que desean un español latinoamericano informal y conversacional.

El curso tiene lecciones de audio, lecciones de cultura, pruebas, juegos, una herramienta de grabación de voz que perfecciona la pronunciación, una aplicación para iOS y Android, etc. Es muy interactivo, sus herramientas de motivación lo mantienen comprometido. También tiene acceso en línea 24/7 a su equipo de profesores de idiomas.

Rocket Spanish es probablemente uno de los cursos de español interactivos de mejor valor en el mercado en este momento. Puedes probar Rocket en español de forma gratuita, lo que podría ser una buena forma de que veas si es algo que quieres probar. Aquí está el enlace: http://rocketlearner.com/spanish

Ver dibujos animados u otros programas dirigidos a los niños. Eres muy ‘joven’ en tu nuevo idioma y estos programas tienen un lenguaje sencillo, ideas y conceptos que posiblemente deberías poder seguir mientras aprendes la pronunciación y el vocabulario.

El mejor truco es dejar de usar la palabra hackear y darse cuenta de que no hay trucos para aprender un idioma que te permita de forma milagrosa el acceso directo al trabajo duro de aprender un idioma. El lenguaje tiene que ver con obtener patrones en tu cabeza y eso requiere tiempo y práctica. Claro, hay algunas maneras en que puede hacer que su práctica sea más eficiente o existen métodos para encontrar más tiempo. Incluso hay algunas maneras en que la comprensión de algunas reglas puede ayudar a acelerar las cosas. Sin embargo, al final, tienes práctica de escuchar, hablar, leer y escribir. Las personas que parecen tener más éxito en la fluidez con bastante rapidez son aquellas que logran meterse en situaciones en las que utilizan el lenguaje lo más posible. Esto puede ser por inmersión de algún tipo, encontrar mucho tiempo para practicar por su cuenta y tal vez incluso recitarse las cosas en el idioma, incluso cuando no están estudiando formalmente. El viejo adagio es que la mejor manera de aprender un idioma extranjero es salir con un hablante nativo. Esto te da un incentivo emocional y la oportunidad de practicar mucho. Si no puede salir con un hablante nativo, intente encontrar alguna manera de recrear este efecto. Tal vez usted pueda vivir o trabajar en un lugar donde necesite aprender español. Si no, quizás puedas encontrar formas de practicar en tu tiempo libre.

Para mí, el mejor enfoque es la música (esa es la forma en que yo también abordé el idioma inglés): descargue la música en español y las letras correspondientes. Y repetir una y otra vez.

¡Encuentra música en español que te guste y sumérgete!

Hay algunas grandes sugerencias aquí. Pero déjame darte el truco en español más corto que multiplicó mi vocabulario verbal en cientos de porcentajes en un segundo.

Listo?

Elige cualquier verbo en inglés que termine en comido.

Comunicar.
Articular
Generar
Inmigrar

Aquí hay una lista completa
https://www.learnthat.org/word_l

Y reemplazar el comió con ar

Y BAM! Tienes un verbo en español que significa lo mismo. Estoy seguro de que hay excepciones. Pero no sé de ninguna.

¿Por qué no se enfoca si es un principiante, en escenarios específicos, comprando ropa o comestibles, esperando un avión o transe, reservando una habitación de hotel, ordenando restaurantes, etc., mejoraría las habilidades del lenguaje verbal oral más rápido que memorizar verbos? Las conjugaciones y declinaciones de nombres, etc. se aplican a todos los idiomas.

Para alguien que está pensando en aprender español. Siéntese con un hablante nativo y lea 2 horas todos los días. Traduzca todo lo que lea, aprenda las reglas, la gramática de conjugación, etc. y comience a hablar con hablantes nativos. Los hispanos son muy atentos con los hablantes nativos no españoles.

¡Lee y escucha ebooks y audiolibros! Prueba mi aplicación Lingogo: publicamos un nuevo cuento en español cada mes. El truco es que son interactivos: cuando no entiendes una oración, solo tienes que tocarla para ver su traducción y escucharla. Porque realmente estás aprendiendo en contexto, el vocabulario se pega mucho más rápido en comparación con el aprendizaje de oraciones aleatorias. También refuerza cualquier otro método de aprendizaje que intentes al darte la oportunidad de UTILIZAR realmente tu aprendizaje, descarga gratuita desde Apple App Store o Google Play Store.

No hay hacks. Colaboré en la redacción de este sitio web para el gobierno de los EE. UU. Con recursos para las personas que desean poner el trabajo en el aprendizaje del idioma:

Hoja de ruta española

También estoy escribiendo un blog para las personas que quieren mejorar su escritura en español:

http://www.4mosqueteras.com/

Espero que esto ayude a aquellos que realmente quieren aprender …

Helen eby

Traductor de español e instructor

En primer lugar, olvídate de que el español es un idioma fácil. Cosas como la gran cantidad de conjugaciones verbales (la mitad del idioma está en el subjuntivo) y los sustantivos que tienen género hacen que el contenido del idioma sea mucho más difícil que el inglés. Comprender el español hablado lleva bastante tiempo, ya que, en general, se habla más rápido que el inglés. La mayoría de los hablantes usan sinalefa, lo que significa que las letras comunes al final de una palabra y al comienzo de la siguiente se eliminan. Escuchas “Pablo lelibro” para “Pablo lee el libro” y “Queseso” para “¿Qué es eso?”. Date 10 años de práctica diaria para tener una gran fluidez. Por supuesto, puede abreviar el proceso si se muda a un país de habla española durante 3 o 4 años. Buena suerte.

Esto me funcionó aprendiendo otros idiomas. Cuando tenga un poco de conocimiento del español, haga que un amigo hable en Skype y pídale que hable solo el idioma de destino. Sin trampas. Solo español. Verás que increíblemente en unas pocas sesiones comenzarás a entender el español cada vez más.