Aventuras. Un deseo de ser un extraño en una tierra extraña. Una curiosidad sobre “cosas” que son extrañas, diferentes, incluso fuera del mapa.
Las personas estudian otros idiomas por una variedad de razones, pero la razón principal, es decir, para comunicarse con las personas que usan esos idiomas de forma nativa, no se aplica al estudio del latín, el griego antiguo y otros idiomas “muertos”. Hay pequeños grupos de personas que se reúnen para usar el latín como un lenguaje “vivo”, pero es más un ejercicio académico, un experimento, por así decirlo, en lugar de un movimiento completo para resucitar el lenguaje de los romanos. Aunque ocasionalmente me he unido a esos grupos, no he oído hablar de nadie que haga lo mismo con el griego antiguo. Si las personas estudian estas lenguas antiguas, persiguen diferentes objetivos.
Entonces, ¿cuáles son esos objetivos? En primer lugar, el lenguaje es una puerta de entrada a otro mundo, y esto es especialmente cierto en estos idiomas antiguos. Estudie el griego de Homero o Platón, y no solo se teletransportará a sí mismo en todo el mundo, sino que también viajará en el tiempo más de 2000 años atrás. Al leer sus palabras, no a través de los filtros de traducción (en los que una buena cantidad se “pierde”), sino en una forma más cercana a la fuente, sumerge a un estudiante en una cultura fundamentalmente ajena a la nuestra. Notamos similitudes, especialmente las palabras raíz de las cuales han evolucionado muchas de las nuestras, y estudiar otra lengua definitivamente mejora nuestra comprensión de la nuestra, pero las diferencias entre el inglés y el griego antiguo son significativas.
- Cómo estudiar ciencias para obtener A1 en SA1 clase 10
- ¿Cuáles son las opciones disponibles después de estudiar Ciencias físicas B.Tech en IIST, Thiruvananthapuram?
- ¿Cómo pueden nuestros hábitos de estudio ser más efectivos?
- ¿Cómo alcanzó y estudió Vedas Kiron Krishnan? ¿Cuál fue su motivación?
- ¿Qué vías hay en cualquier parte del mundo para estudiar a través de un programa de maestría mientras juegas al fútbol (con o sin beca)?
La primera y más obvia diferencia es el alfabeto, pero su extrañeza se desvanecerá bastante rápido una vez que tu estudio esté en marcha. Un problema más grande es la inflexión. El uso intensivo del griego antiguo de los finales inflexos (en lugar del orden de las palabras) para construir el significado puede parecer innecesariamente complicado para los estudiantes de inglés o francés, pero si has estudiado alemán, esos diferentes finales pueden no ser un obstáculo tan grande, especialmente con los nombres. Los verbos son otra historia. Mi profesor de Homer en la universidad, divirtiéndose un poco con nosotros el día 1, anunció que el 13% de los verbos griegos eran regulares . No he hecho los cálculos en este caso, pero fue una estadística aleccionadora que mis estudios posteriores hicieron más para confirmar que refutar. Pero tenga en cuenta que no me había registrado en Regular y no quería registrarme en Regular. Si quieres regular, no estudies griego antiguo.
Estudia este idioma si quieres seguir el relato de Platón sobre el “debate del amor” en su Simposio, si estás dispuesto a luchar contra el híbrido artificial de Homero, desde el campamento de los aqueos hasta las paredes de Troya, si quieres seguirlo. La investigación experimental de Aristóteles sobre la naturaleza del alma, o si quieres escuchar los versos de amor de Safo, golpea tu corazón.
Es cierto que todo esto se puede abordar a través de las traducciones, y hay MUCHAS traducciones de estas obras, y varias de ellas son bastante buenas, ya que las traducciones van, pero usted paga un precio por los intermediarios. La tarea de un traductor se complica por (a) su propio conocimiento del material de origen, (b) su dominio de los idiomas de origen y destino, y (c) un almacén metafórico lleno de bagaje cultural, político e histórico. Ya sea que esté encontrando tesoros perdidos o tropezando en la oscuridad, prefiero hacerlo por mi cuenta.