¿Por qué encuentras idiomas interesantes para estudiar?

Bueno, me parece que aprender nuevos idiomas puede moldear tus percepciones e ideas. Esto se debe a que los idiomas les dan a otras personas la idea de cómo las personas que hablaron el idioma ven el mundo a su alrededor. Es como el inglés tiene una palabra para rojo claro (rosa) pero no para azul claro a diferencia del ruso (goluboy).

La forma en que las personas ven el mundo afecta la forma en que las personas delinean el significado a través de las palabras.

Me imagino un espacio con cosas en él. El espacio es básicamente un degradado de significado, y las cosas son las palabras. Las cosas se pueden superponer ya sea parcialmente (representando las superposiciones en los significados) o completamente (representando sinónimos), contienen otras cosas (representando hipónimos e hipónimos). A veces, una cosa puede superponerse a dos o más cosas (que representan homónimos). Cuanto más grande es la cosa , más denso es su significado. Las cosas pueden ser conectadas por líneas (representando aglutinación en idiomas). Cuanta más conexión, más denso es el significado. Las cosas pueden estar en cualquier forma para adaptarse a todo el significado dentro de ella. Una cosa no puede tener una parte separada (o un exclave). El espacio es infinito en dimensión para adaptarse a todos los gradientes posibles.

Esta imagen es incompleta, ya que la tipología y la taxonomía de los idiomas son muy complicadas y difusas. Y sé que cualquier objeto superior a tres dimensiones es imposible de visualizar. Así que separo las dimensiones en conjuntos de tres.

Desafortunadamente, si tuviera que construir un lenguaje funcional, no podría decir de antemano cómo los hablantes del lenguaje verían el mundo.

Otra cosa, el lenguaje también puede significar cómo la persona habla, como tal, puede darle una idea de cómo es la personalidad y las circunstancias de dicha persona.

Al final, el lenguaje es un método de comunicación, la forma en que una persona conduce la transmisión de información puede decir mucho sobre ella.

Ahora, esta es una pregunta para otros quoranes: “¿Cómo vería el mundo una persona que habla con expresiones matemáticas completas?” Las matemáticas son un lenguaje y tienen muchos símbolos para transmitir significado (incluidos los operadores aritméticos y otros y los símbolos lógicos).

Principalmente porque veo los idiomas como ventanas en otras culturas y, en consecuencia, en otras personas.

Es posible que desee aprender un idioma para descubrir una forma diferente de ver el mundo sin tener en cuenta que dominarlo a toda costa. He estudiado muchos idiomas solo por descubrir diferentes sistemas verbales, una comprensión diferente del mundo y solo eso, para mí, es emocionante.

Por ejemplo, me sorprende la cantidad de declinaciones de casos en euskera, que es un idioma regional que se habla en parte en Francia. Las declinaciones (casi en su totalidad) han desaparecido del francés, pero en el mismo territorio existe un idioma que no tiene relación alguna y que ha sobrevivido durante milenios.

Y me resulta aún más emocionante cuando descubro que el vasco y el checheno comparten un rasgo que no existe en las lenguas romances (pero probablemente también en las lenguas indoeuropeas). La eegatividad de ambos idiomas es simplemente fascinante porque el concepto no existe en mi lengua materna, el francés.

Esta es principalmente la razón por la que encuentro el aprendizaje de idiomas tan sorprendente. Amplía mi mente y me ayuda a descubrir nuevas culturas del mundo. La mayoría de las veces, cuando quiero descubrir más sobre un idioma, también escucho mucha música del país donde se habla. En este momento, por ejemplo, estoy descubriendo la lengua cabila de Argelia. Y en mis peregrinaciones, también estoy descubriendo algunos grandes artistas como Lounis Ait Menguellet cuya música es fabulosa.

Eso es: los idiomas son ventanas de otras culturas. Todos son libres de abrirlos o mantenerlos cerrados.

No siempre fui así. Sí, quería aprender otros idiomas desde el principio. Mi primer amor fue el chino. La razón principal es que China era un lugar antiguo, místico y curiosamente extraño. Ni siquiera sabía cómo sonaba. Mi siguiente fascinación fue con el español y el portugués y poco después el turco. En este punto ya estaba aprendiendo latín en la escuela, por lo que el español y el portugués no eran demasiado extravagantes. Pienso que estos idiomas suenan bien, pero rápidamente dejé de aprenderlos debido a la pronunciación que nunca acerté. Entonces empecé a aprender francés en la escuela y la fascinación por las lenguas románicas finalmente fue enterrada (por ahora).

Una información importante que se debe saber es que soy una persona muy creativa y comencé a escribir cuentos cortos (y algunos más largos que no se terminaron). Acababa de inventarme mi propio mundo de fantasía y fascinada por Tolkien. Intenté idear mi propio idioma … ¡y fue entonces cuando entré en el reino de los conlangs por primera vez! Leí muchos artículos sobre el tema (especialmente en Wikipedia) pero la mayoría de ellos estaban en inglés, así que tuve que mejorar mis habilidades en inglés. Creé algunos idiomas pero no fue realmente satisfactorio porque no lo entendí bien. Comencé a aprender japonés, que destruyó mi visión del mundo con su gramática (y sistema de escritura) porque era muy raro. Profundizaba cada vez más en gramática, fonología, conlanges, lingüística histórica … ¡Era emocionante! Un nuevo mundo lleno de hermosos lenguajes que suenan, idiomas extraños y culturas aún más interesantes. Esta vez plasmó mi percepción de las lenguas. Realmente empecé a apreciar mis propios idiomas, el alemán estándar y el alemán bajo, y decidí convertirme en un hablante fluido del alemán bajo (hay algo extraño con el alemán bajo que no encaja aquí). ¡Era mi propia iluminación!

Yo diría que me gustan los idiomas debido a los sonidos interesantes (hermosos o “feos”), las culturas interesantes, las formas interesantes de expresar las cosas y solo por lo que es: una forma de comunicación. He conocido a mucha gente interesante por los idiomas (e internet). Cada idioma tiene su propia historia, así que disfruto idiomas como leer un buen libro.

Intelectualismo

Los idiomas abren nuevas perspectivas para las personas, le da forma a su mente después de creer que es su destino final.

Cada nuevo lenguaje que aprendes te agrega otra persona diferente con una mentalidad diferente. Además de lo que los idiomas pueden costearte en tu carrera.

Simplemente:

Nuevo idioma = Nueva persona

Cuando tenía unos 7 años estábamos de vacaciones en Vermont, y un día cruzamos a Quebec para caminar por la pequeña ciudad al otro lado de la frontera. Solo al cruzar ese pequeño puente sobre ese pequeño río, entramos en otro mundo. Me fascinó escuchar a personas que hablan un idioma que no entendía. Era como un código secreto a la espera de ser descifrado. Mi padre sabía algo de francés, así que me explicó algunas palabras y frases. Después de esa experiencia supe que quería aprender francés, así que mis padres me compraron un curso de francés para niños que consta de unos pocos registros fonográficos y un folleto. Más tarde, cada vez que se ofrecía el francés en la escuela, tomaba el curso. Al final de la escuela secundaria, era bastante competente en francés y en los SAT obtuve 731 en el examen de aptitud de francés. En la universidad seguí tomando cursos de literatura francesa.

Pero ese no fue el único lenguaje que me interesó. En la escuela secundaria, mi profesor de francés dijo: “Eres bueno con los idiomas. Debes aprender latín ”. Así que tomé el latín en 9º grado, y nuevamente en 12º grado. No fue tan interesante como el francés porque no es una lengua viva, pero a través del latín se puede aprender mucho sobre el vocabulario en inglés y las lenguas romances. Además, más tarde, cuando comencé a estudiar ruso, descubrí que tiene mucho en común con el latín desde el punto de vista de la gramática, y también, hasta cierto punto, con el vocabulario, aunque no lo creo. Y eso es otra cosa que me fascina: las relaciones entre los diferentes idiomas, de dónde vienen y cómo se desarrollaron. Es como una historia de detectives.

Lo primero que me interesó en ruso fue “Dr. Zhivago “. Primero vi la película, luego leí el libro en la traducción al inglés. Luego quise saber qué tan fiel era la traducción al original, y examiné y comparé varias traducciones de uno de los poemas. De eso aprendí lo difícil que es traducir poesía manteniendo la forma y el significado. Más adelante en la vida, me encontré tocando en una banda con músicos rusos, y quería entender de qué estaban hablando, así que resucité mi interés olvidado por el ruso y comencé a estudiarlo en serio, incluida la gramática, etc., que no tenía. Profundizó en la primera vez. Llegué a un punto en el que pude entender la mayor parte de lo que dijeron, pero nunca me he sentido tan cómodo intentando hablar y expresarme en ruso.

Cuando decidí cursar mi primer año de universidad en Israel, comencé a aprender hebreo durante el verano anterior a mi viaje. Continué durante todo el año en Israel, y al final del año era bastante fluido. Ese año en Israel me llevó a convertirme al judaísmo y luego emigrar a Israel, donde vivo hoy. Soy completamente fluido en hebreo hoy.

En algún momento aprendí el alfabeto árabe, y conozco algunas palabras y expresiones. A veces puedo decir de qué están hablando mis compañeros de trabajo árabes. Creo que mi próximo reto es aprender árabe.

También tengo un poco de español y alemán, pero no lo suficiente como para conversar realmente. Algún día me gustaría aprender griego. Me encanta la música popular griega pero no entiendo las palabras.

Cada idioma que aprendes abre una nueva ventana al mundo. Te permite ver la vida desde otro punto de vista, sentir las cosas de manera diferente.

Porque me permite entender a los demás en un nivel más profundo.

Nunca fue el estudio de un lenguaje particular lo que despertó mi interés.

Cada vez que viajo y alguien desea contarme una historia, se cuenta mejor en su idioma. Pueden expresar su imaginación en un movimiento fluido, guiados por las palabras que animan su corazón.

Me alegraría escuchar algo tan genuino, y la única manera de hacerlo es aprendiendo su idioma.

Ya sea bengalí, danés, francés o español, es una ventana al alma de una persona, para saber lo que dicen del idioma con el que fueron criados en este mundo.

Abre países enteros al hablante de segundo idioma. Nunca puedes experimentar realmente un país si no hablas el idioma. Seguirás siendo un forastero.

Aparte de eso, es interesante ver que cada idioma es básicamente un programa de computadora. El orador tiene ese programa almacenado en su cerebro y produce, por lo tanto, oraciones gramaticales. Cada lenguaje tiene su propio programa.

Noam Chomsky hizo una excelente investigación sobre este tema. Su método transformativo de gramática generativa hace posible dibujar ese programa como una estructura de árbol. Los sistemas muestran cómo una oración básica puede transformarse en muchas más oraciones complicadas. El programa en tu cabeza sabe que si cambias una cosa, también cambian otras cosas, como el orden de las palabras, el final de las palabras y los verbos adicionales.

La mayoría de las personas respondieron a su pregunta mencionando que los nuevos idiomas son una puerta a las nuevas culturas en su conjunto, los hábitos, la comida, el arte, la vida cotidiana de los diferentes pueblos. Es cierto, pero no es la razón principal por la que me encanta estudiar idiomas. Me encantan las palabras, su sonido único, me encanta la estructura de un idioma, su forma de expresar las cosas en comparación con otros idiomas. Me gusta poder leer en varios idiomas, me mueven de diferentes maneras. Cada uno está conectado con un universo de referencias, usé diferentes idiomas en diferentes fases de mi vida. Es casi como si me encantara el estudio de idiomas per se.

El lenguaje no es solo un medio de comunicación, sino que se revelan mentes y culturas. El lenguaje no significa solo las letras o los sonidos hablados o escritos, sino más lejos que eso. Mirar una pintura hecha por davinci es comunicarse y sumergirse en su mundo y sus pensamientos. Tener la oportunidad de ponerse en contacto con múltiples civilizaciones y establecer diferentes relaciones, eso y solo eso hace que el lenguaje sea tan interesante.

Un nuevo idioma es como entrar en el mundo de Alicia en el país de las maravillas: abres la puerta y todo es diferente.

Otras personas no tienen el mismo sentido de jerarquía, no comen las mismas cosas, no beben las mismas cosas, duermen a una hora diferente (por ejemplo, más tarde en Francia que en los Estados Unidos), no crían a sus hijos de la misma manera, y su forma de pensar es diferente: cuanto más aprendes, más viajas en ese universo diferente.

Una película muy divertida que hace que la cultura estadounidense y la italiana se diviertan suavemente: verás exactamente lo que quiero decir. ¡ Avanti de Billy Wider!

Amazon.com: Avanti: Jack Lemmon, Juliet Mills, Clive Revill, Edward Andrews: Amazon Digital Services LLC

Mis razones son más prácticas.

A medida que envejezco y enfrente la posibilidad de tener ingresos disponibles y tiempo libre (¡imagina eso!), Mi prioridad será viajar más. Y no tengo ninguna intención de ser el tonto estadounidense que tiene que traducir palabras fáciles para él.

Más a su punto, usted puede aprender mucho sobre una cultura – sus actitudes, su sociedad – estudiando las diferencias en cómo conversan en su idioma principal. Tendría que preguntarme qué dice el inglés americano sobre nosotros.

Creo que aprender un nuevo idioma no puede ser todo sobre el idioma en sí, sino también sobre la cultura y la historia de los países que hablan ese idioma.

Cuando aprendes un nuevo idioma, empiezas a entender todo un mundo nuevo lleno de diferentes tradiciones y formas de pensar.

De todos modos, por supuesto, algunos idiomas son extremadamente hermosos y sientes la necesidad de entenderlos y hablarlos (al menos yo lo hago).

En muchos casos, no puede expresar lo mismo exactamente de la misma manera en dos idiomas diferentes.

Creo que esto lo ayuda a encontrar diferentes opciones para expresar sus opiniones, así como a expresar sus pensamientos de una manera que antes no podía.

El proceso de aprender un nuevo idioma desde cero también es aplicable a la resolución diaria de problemas.

Pero en general, creo que ganar idiomas es uno de los pasatiempos más satisfactorios y un gran medio para convertirse en parte del mundo que me rodea.

Encuentro a los humanos interesantes. Me encantaría hablar con ellos en su propio idioma. Me gustan las diferencias. Puedo hablar inglés casi en cualquier lugar. Se vuelve aburrido después de un tiempo. Me gusta ver si puedo leer, escribir o hablar en otro idioma. Por supuesto, la mayor parte del tiempo no puedo. Bonificación cuando puedo distinguir una o dos palabras.

Me ayuda a ejercitar la Regla de Platino.