¿Por qué los filipinos tienen dificultades para obtener una puntuación de 7 en el IELTS?

Quizás, lo mejor para tu preparación es entender el Pruebe IELTS y conozca varios consejos y técnicas que pueden ayudarlo a obtener un puntaje promedio o incluso mejor en el examen académico IELTS. En un curso de capacitación IELTS, los candidatos para el examen reciben diferentes clases de conferencias y exámenes de práctica para desarrollar las habilidades de inglés IELTS necesarias. Hay cientos de centros IELTS como IELTS Baguio, Manila, Cebu y Davao que pueden brindar capacitación de calidad para el examen. Lo mejor es que estos centros tienen excelentes consejos y sugerencias para obtener un puntaje abrumador en la prueba.

El estrés en obtener una buena puntuación en el examen IELTS no es una situación desconocida para los instructores de IELTS. Por lo tanto, se aseguran de que todos los estudiantes de IELTS estén listos una vez que tomen el examen. Aquí hay algunas maneras de cómo puede obtener un puntaje promedio (o incluso mejor) en el examen académico IELTS.

  • Amplía tu vocabulario. Cada candidato al IELTS sabe lo aburridos que pueden ser los pasajes de lectura. Lo que lo hace más difícil son las palabras desconocidas que puede encontrar durante los exámenes de práctica. La mejor solución es desarrollar un vocabulario sólido mediante la lectura de diferentes materiales de lectura en inglés. Además, sus respuestas para la sección de escritura de IELTS serán más expresivas, ya que podrá usar el vocabulario que sea apropiado para el contenido del ensayo.
  • Escucha los acentos ingleses británicos y australianos. El IELTS comúnmente usa estos dos acentos en inglés en la sección de escucha de las pruebas. Como filipinos, estamos acostumbrados a escuchar inglés americano; por lo tanto, podría causar un poco de confusión si uno no está expuesto con estos dos acentos. En IELTS Baguio y otros centros de revisión, las prácticas de escucha que usan estos acentos se organizan en clases. Esto tiene como objetivo hacer que los estudiantes estén más familiarizados con las diferencias en la pronunciación e incluso el estrés de las palabras.
  • Usa el inglés en cada oportunidad posible. Lo que los filipinos deben recordar en el IELTS es poner una cara muy segura durante el examen oral. Se le evalúa qué tan bien puede responder a cada pregunta; sin embargo, si carece de confianza para hablar, esto puede comprometer su rendimiento. Para aumentar su confianza en el uso del idioma inglés, utilícelo como parte de sus conversaciones diarias. Por ejemplo, cuando ordene en un restaurante, use expresiones simples al elegir su comida. Además, al hablar con un colega, hablar en inglés será una buena manera de practicar.
  • Encuentre un buen programa de revisión de IELTS. Asistir a un curso de revisión de entrenamiento IELTS es esencial para obtener un buen puntaje general de la banda. Esto es posible con instructores IELTS altamente calificados que pueden entregar resultados y éxito a la capacitación de sus estudiantes con sus conferencias. Al elegir el mejor programa, encuentre uno que tenga un horario muy flexible con materiales actualizados para empezar.

Es muy posible obtener un puntaje promedio de banda en el IELTS. Solo tiene que practicar mucho y hacer inglés como parte de su vida diaria para mejorar no solo su know-how, sino también su confianza en el uso del idioma.

Como profesor de IELTS que enseña a estudiantes filipinos, el tema principal es la gramática. Debido a que los idiomas tienen estructuras diferentes, a menudo escucho a mis alumnos tratar de usar estructuras de Tagalog y traducirlas, lo que no funciona.

También las preposiciones son un gran problema. ‘Sa’ no se puede utilizar de la misma manera en inglés que en tagalo. Las preposiciones y frases preposicionales deben ser aprendidas.

El último problema importante es el ‘salto entre tiempos parciales’, como “él siempre me ayuda cuando necesito ayuda” o “Hablo con ellos si tomo una decisión”, ambos cambian los tiempos parciales.

Las cláusulas de tiempo es lo último que voy a mencionar.

Palabras de cláusula de tiempo: cuándo, después, antes, tan pronto como, y ‘if’ (‘if-cláusula’) nunca se usan con ‘will’, esto es algo que tengo que corregir más que cualquier otra cosa.

‘Cuando me acuesto’, no cuando voy a acostarme. ‘Antes de desayunar’ – no, antes de desayunar.

El uso de “presente simple” después de las “palabras de la cláusula” mejorará su escritura y expresión oral.