¿Qué son los archivos PO / MO y para qué sirven?

¿Qué es un archivo PO (T)?

PO significa Objeto portátil (o Plantilla de objeto portátil para archivo POT) y estos archivos se utilizan para almacenar cadenas en diferentes tipos de idiomas en aplicaciones de software. MO significa Máquina Objeto.

Para simplificar las cosas, vamos a dividirlo en tipos de archivos individuales:

  1. POT – Plantilla de objeto portátil . Este es el archivo que obtiene cuando extrae textos de la aplicación web / móvil. Normalmente, usted envía este archivo a sus traductores / agencia.
  2. PO – Objeto portátil . Este es el archivo que recibe de los traductores. Es un archivo de texto que incluye los textos originales y las traducciones.
  3. MO – Objeto Máquina . El archivo MO incluye exactamente el mismo contenido que el archivo PO. Los dos archivos difieren en su formato. Mientras que un archivo PO es un archivo de texto y es fácil de leer para los humanos, los archivos MO se compilan y son fáciles de leer para las computadoras. Básicamente, cuando implementa su aplicación móvil / web (o construye su software), todos los archivos PO se convierten en archivos MO, por lo que la aplicación puede leer el archivo más rápido y su aplicación se mantiene rápida.

¿Cuál es la diferencia entre PO y POT?

Cuando finaliza la aplicación y desea extraer todos los textos para traducir, el archivo POT se crea con un script. Este archivo contiene todas las cadenas en el idioma original (digamos inglés).

El archivo PO representa un archivo con cadenas traducidas para idiomas individuales. Así que si traduces al español, alemán y francés, tendrás 4 archivos:

  • EN.pot
  • ES.po
  • DE.po
  • FR.po

Si actualiza su aplicación y tiene nuevas cadenas (o si eliminó algunas obsoletas), la secuencia de comandos solo actualiza el archivo POT. Envía este archivo de nuevo a sus traductores (o agencia) y solo traducirán las nuevas cadenas, ya que probablemente usen memorias de traducción (https://en.wikipedia.org/wiki/Tr…).

Puede continuar leyendo cómo convertir archivos PO (T) en XLS en este artículo:

Cómo convertir archivos PO (T) a XLS – Gurú de localización | Servicios de traducción profesional – Medio

Los archivos que almacenan traducciones de idiomas para su sitio necesitan diferentes conjuntos para diferentes idiomas en su sitio, para obtener información adicional, le recomiendo este enlace

http://wplang.org/translate-them

Estos archivos se utilizan para la localización. Esencialmente traduciendo su sitio web. Sin embargo, necesita un lenguaje del lado del servidor para trabajar con ellos, PHP tiene algunas funciones locales excelentes. Estos archivos son utilizados por ciertas funciones en el idioma para traducir ciertos sitios web con precisión. Aunque es un concepto bastante técnico.

Vea este enlace: gettext

Tuve que buscarlo en Google para asegurarse de que era lo que pensaba que era. 🙂

Básicamente, es una solución para soportar aplicaciones multilingües, principalmente en sistemas Linux / Unix. El archivo .po es un archivo legible para los humanos que los traductores pueden usar para traducir el contenido. El archivo .po luego se compila en un recurso binario que la aplicación de Linux puede usar para mostrar texto en un idioma diferente de su idioma predeterminado.

Microsoft Windows usa algo similar con los archivos de recursos, pero Windows también puede manejar diálogos e imágenes específicos del idioma. (En C / C ++.)