Cuando era niño en Hawai, los niños de la escuela primaria podían ir a la Escuela de Japón, que eran clases de idiomas que se impartían en la misión budista local Honpa Hongwanji (Wikipedia). Allí, el Reverendo y su cónyuge (hombre y mujer en esos días) enseñaban a los niños japoneses desde libros de texto apropiados para su edad. Me levanté a tal nivel de segundo año. No somos budistas, pero era como el cuidado de niños después de la escuela y podía aprender sobre mi herencia.
No era un buen estudiante cuando era niño a pesar de los buenos resultados en los exámenes. (Algunos profesionales creen que fue TDAH o Aspergers antes de que se convirtiera en la corriente principal). Nunca me gustó estudiar. Finalmente, pasé la mayor parte de mi tiempo jugando con los juguetes del preescolar del templo, y más tarde con los hijos del Reverendo mientras esperaba a que mi madre me recogiera después del trabajo. No participé en charlas o escritos de concursos o presentaciones.
Años más tarde, en la Universidad de Hawai (1986), fui expuesto al anime japonés y al manga en el idioma original, cortesía de dos estudiantes que vivían en mi dormitorio. Fue un encuentro fatídico.
- ¿Cómo se vincula el estudio de la empresa aplicada a la política?
- ¿No hay una manera de estudiar solo química orgánica en la universidad sin hacer los otros cursos de química?
- ¿Qué tipo de música es la mejor para escuchar mientras te tomas un descanso del estudio?
- ¿Qué área intelectual de estudio disfrutas o te gusta más?
- Cada vez que estudio mucho para una prueba, sigo bombardeando. Esto ha obstaculizado mi GPA. ¿Cómo puedo estudiar mejor? ¿Cuáles son algunos consejos útiles?
Respuesta del usuario de Quora a ¿Por qué decidiste ver anime?
Esto fue antes de que el anime y el manga se generalizaran en los Estados Unidos. El anime y el manga eran muy diferentes a lo que estaba acostumbrado como coleccionista de cómics estadounidenses, y fue alucinante. Creía que el estilo era más dinámico y el tema más maduro. Sin embargo, no pude entender la mayor parte del mismo, a pesar de que el manga Shōnen (Wikipedia) se comercializaba para niños en edad de escuela primaria. Aquí está la fatídica escena de City Hunter (Wikipedia) cuando Kaori decide asociarse con Ryo, el mejor asesino / mercenario / guardaespaldas / detective privado del mundo. Japonés escrito verticalmente lee de derecha a izquierda y de arriba a abajo. Los paneles de mango siguen el mismo patrón.
Créditos: City Hunter vol. 1 (1986), Tsukasa Hojo , Shueisha, Inc.
Escalofriante Ella acaba de descubrir que su hermano (el socio de Ryo) no regresa a casa para su cumpleaños, porque una gran organización que acaba con el tráfico de PCP lo mató y son los siguientes en la lista. Ella necesita tomar el dinero y salir de la ciudad inmediatamente. (Recuerde, esta serie está dirigida a niños en edad escolar primaria temprana.)
¿No te diste cuenta de eso? Oh, porque no sabe el idioma y City Hunter no se escaneará por otros 25 años, y la traducción sigue siendo un trabajo en progreso. Eso es muy malo. Te estás perdiendo una historia épica.
De archivo: Cazador de la ciudad – Mangapark
Aparentemente, esto se tradujo de una versión en chino pirata, y por personas que no hablan inglés. Una traducción de una traducción. Mmm En inglés, no puedes discernir la forma ruda de hablar de Ryo, en comparación con el patrón de habla mayormente femenino de Kaori. La mordaza que corre es que Kaori es un marimacho a menudo confundido con un hombre.
Esta canción y esta escena de SDF Macross (en la que se basa Robotech) me hicieron llorar cuando pude entender las letras. Reaviva las emociones de los extraterrestres con 500,000 años de antigüedad y sirve como punto de inflexión en la guerra entre los humanos y los extraterrestres. Todavía me puede hacer llorar 30 años después.
[HD] Macross de SDF “¿Te acuerdas del amor?” [BD] BD マ 1984 1984 1984 (1984)
Video: lovmacross , YouTube
Macross Flashback 2012 terminando (1987)
Video: Mattokaiser , YouTube
Me tomó cerca de un año de estudio japonés a nivel universitario para poder leer shonen manga . Ayuda que shonen y shojo manga proporcionen furigana para que puedas leer los caracteres kanji que no reconoces. Me tomó un tiempo más para entender el anime a la velocidad del habla nativa. Tomó cuatro años de estudio en la universidad para poder leer periódicos y revistas, lo que me permitió leer material destinado a adultos. (Mi clase final fue, literalmente, estudiar artículos de periódicos y revistas). Llevó algunos meses vivir en Japón para acostumbrarme a hablar. Cuando conocí a mi futura esposa, podríamos pasar cinco o seis horas al teléfono. Me senté en las clases de secundaria de mis estudiantes para divertirme, y pude entender sus clases de japonés y estudios sociales.
El estudio del idioma japonés me permitió tener una comprensión más profunda del país, su cultura y su gente. Mucho se pierde en la traducción.