¿Debe el sánscrito ser una asignatura obligatoria en las escuelas como lo sugiere RSS a Smriti Irani?

El sánscrito ha sido una asignatura obligatoria en los Kendriya Vidyalayas en los estándares de sexto a octavo durante muchos años, y aunque el gobierno anterior de la UPA dio una opción del idioma alemán, la mayoría de los estudiantes se mantuvo en sánscrito como el tercer idioma. La razón era simple, no había mucha infraestructura para el idioma alemán para ser enseñado en escuelas lejanas. De ahí que la alternativa fuera solo una elección de Hobson.

El sánscrito incluso se enseña en los estándares noveno y décimo en las mismas escuelas, como una asignatura opcional al hindi. Muchos alumnos optan por lo mismo.

Por lo tanto, se debe hacer una evaluación sobre qué impacto ha tenido esto en los estudiantes.

Los estudiantes están interesados ​​en aprender sánscrito porque se considera una asignatura de puntuación. Obtienen altas calificaciones, lo que aumenta el porcentaje global.

Ya nadie está interesado en este tema que mejorar el porcentaje. Los estudiantes aprenden de una manera que pone mucho énfasis en el aprendizaje de memoria y algunos ejercicios que se encuentran en los libros de texto. Lo olvidan después de los exámenes. Es por eso que estos estudiantes son incapaces de pronunciar incluso un verso en sánscrito, más tarde en la vida. Así que los beneficios que están relacionados con el idioma sánscrito, no se les ocurren a estas personas.

Incluso los maestros de sánscrito en las escuelas secundarias, aquellos que enseñan a los estudiantes hasta el décimo estándar, no están equipados con la materia. Son en sí mismos productos de esos colegios, donde la graduación en este tema se basa en unos pocos libros, que son muy débiles en el aspecto de la gramática y la comprensión. La enseñanza en los colegios, excepto los colegios tradicionales sánscritos dedicados solo al sánscrito, se basa en algunas guías de traducción, y de manera ad hoc. Incluso en las universidades, donde el sánscrito es solo una materia, el medio de instrucción es generalmente hindi, y ni la facultad ni los estudiantes pueden hablar con fluidez el sánscrito. Se les dice a los estudiantes que escriban las respuestas en medio hindi o inglés. Incluso la licenciatura en educación, o el “Shiksha Shastri”, como se le llama, se lleva a cabo en medio hindi.

Entonces, surge el problema de que los maestros no están bien equipados para enseñar sánscrito, y toda la parafernalia está destinada a llenar los puestos de maestros y aferrarse al servicio del gobierno. Todo esto es solo una burla del sistema. Esto tiene la intención de mantener contento al lobby sánscrito, ya que también son beneficiarios de las subvenciones del gobierno.

Aquellos que estudian sánscrito en colegios y universidades tradicionales de sánscrito, donde los títulos ofrecidos son de Shastri (honores) o Aacharya (posgraduado), tienen que tomarlo como una vocación completa, y no tienen tiempo libre para otras materias. Solo pueden aprender sánscrito, y nada más.

Los estudiantes, que aprenden sánscrito en las escuelas tradicionales, conocido como pathshala, se sienten discapacitados más adelante en la carrera, ya que hay muy pocas vías disponibles. La primera opción para estos estudiantes, si son brillantes, es ser absorbida en los departamentos sánscritos de universidades y colegios como profesores. Los que no son tan brillantes, se absorben como maestros en las escuelas secundarias, y unos pocos, solo lo que se puede contar con las cifras, son absorbidos en las fuerzas armadas como maestros religiosos (oficiales subalternos).

Quienes se quedan quietos en el fondo, se meten en el jaleo del sacerdocio y el “Kathavaachak”, y algunos adoptan la astrología como su vocación. Pero permanecen descontentos con la vida, ya que no encuentran este trabajo lucrativo y respetuoso.

Ha habido otra apertura para los estudiantes sánscritos, es decir, el campo de Ayurveda. Dado que todos los tratados de esta ciencia de la medicina están escritos en sánscrito, se supone que un estudiante de sánscrito tiene ventaja en este campo. Pero la experiencia no es alentadora. Los que provienen de la corriente de escuelas y colegios universitarios, dominan el sánscrito solo de nombre y no pueden entender el significado de un solo versículo, ya que su orientación no es de esa escala. Los otros, que provienen de los pathshalas tradicionales, rara vez pueden comprender el aspecto científico del Ayurveda, ya que están más orientados al aspecto literario y gramatical del lenguaje.

Entonces el problema permanece. ¿Qué harán los estudiantes con el sánscrito que se enseña tan torpemente en las escuelas? Además, tienen una gran carga de currículos en los estándares secundarios superiores y superiores. Debido a la competencia en cada campo, el estudiante debe dedicar tiempo a las clases de entrenamiento y entrenamiento, ya que la carrera se decide después del 12º estándar. ¿Hay algún lugar en la apretada agenda de los estudiantes para dedicar tiempo a los sánscritos, cuando ya están sobrecargados?

Un profesor de universidad, que fue miembro de las juntas decisorias del plan de estudios del departamento de educación, me dijo una vez, que el programa de estudios de la ciencia en el nivel secundario superior es mucho y que la temporada de enseñanza es muy corta (comienza después del verano las vacaciones han terminado, ya que los resultados del décimo estándar se declaran en mayo o junio, y las vacaciones se establecen en ese período, y terminan en febrero), que un profesor no puede cubrir todo el programa en este pequeño período de tiempo. Por lo tanto, ningún profesor completa el programa en las escuelas, se adoptan atajos y se ignoran las sesiones de revisión. Los estudiantes y sus padres tienen que quemar el aceite de medianoche, y optar por las precauciones y el entrenamiento para cubrir el programa de estudios.

¿Cómo se ajustará el sánscrito en un horario tan apretado? No hay respuestas. Cada indio tiene respeto por el sánscrito y quiere aprender este idioma. Pero la competencia de la garganta cortada y la falta de tiempo resulta perjudicial. Así que la mayoría de las personas comienzan a aprender sánscrito, más adelante en la vida, cuando tienen una carrera estable y suficiente tiempo libre. Ya que no necesitan pensar en la carrera y la vocación en esta etapa de la vida, se interesan por el sánscrito, sin ninguna expectativa de quid pro quo.

Existe una vasta literatura en sánscrito, que comprende religión, literatura, filosofía, medicina y astronomía. La vida parece incompleta, en cierta etapa, si uno no ha aprendido sánscrito. Una persona siente que ha fallado en su deber hacia sus antepasados, si ha ignorado el sánscrito. Esa etapa se prueba bastante tarde unas cuantas veces. Pero no hay alternativa.

Por lo tanto, no se puede encontrar ninguna falla con el RSS al recomendar sánscrito para los estudiantes. Pero debe venir con una advertencia. Que no debe ser una carga para los estudiantes, y en su lugar, todo el sistema educativo debe ser renovado para que los sánscritos puedan encontrar un espacio de ocio, y no sentirse asfixiados en el horario ya ocupado de los estudiantes. Tal vez una salida del embrollo se puede encontrar.

Por lo mismo, se debe encontrar alguna alternativa a la manera difícil en que se enseña sánscrito a través de la gramática de “Kaumudi”, que es solo un comentario sobre la gramática de Panini. El sistema es demasiado oneroso y exige algunos años.

Arya Samaj intentó aprenderlo directamente de la gramática de Panini, con solo el “MahaBhashya” de Patanjali como un comentario de ayuda. Un cierto erudito, llamado Brahma Dutt Jigyasu, intentó mucho en este campo. Pero el experimento no ha dado buenos resultados, y el aprendizaje sigue siendo el mismo oscuro. Dejemos que los eruditos sánscritos inventen algún método para salir de esta situación.

Hablando del debate sociológico más amplio iniciado por Balaji Viswanathan, podemos pensar más allá de la simple cuestión del sánscrito contra el alemán. En respuesta, Sudhendu Pandey, en lugar de ‘orgullo’, es el proceso de auto-reflexión.

La sociedad de la Europa anterior a la Ilustración y el shogunato de Tokugawa reconocieron un importante “déficit” entre ellos y otra cultura: para los europeos, era su rivalidad con los otomanos; y para los chinos y japoneses fueron los holandeses durante la era del comercio de Nanban.

El ejemplo japones
Antes de comenzar, hay que decir que hay todo tipo de problemas al comparar a los japoneses y los indios; No menos importante porque la primera es una sociedad homogénea, monolingüística e históricamente impermeable. Pero, tomando su ejemplo, podemos ver que la fabricación de armas, armería, construcción naval se encontraban entre las tecnologías más útiles que los japoneses adoptaron durante sus primeros contactos con los europeos. Durante la revolución Meiji, también se adoptó un sistema legal de estilo occidental. Todo el tiempo se cuidaron de preservar su idioma, valores y costumbres.

El emperador Meiji en su Kizoku en (House of Peers ) se inspiró en la Cámara de los Lores en Inglaterra. Observe cómo incluso han adaptado el código de vestimenta; Pero todo el tiempo llevaban sus asuntos en japonés. Podría decirse que se han occidentalizado formalmente pero que han conservado sustancialmente su cultura. Veamos cuáles fueron sus objetivos:

Constitución de la restauración Meiji.

    1. Las asambleas deliberativas se establecerán ampliamente y todos los asuntos se decidirán mediante discusión abierta.
    2. Todas las clases, altas y bajas, se unirán para llevar a cabo vigorosamente la administración de los asuntos de estado.
    3. A la gente común, no menos que a los funcionarios civiles y militares, se les permitirá a todos seguir su propio llamamiento para que no haya descontento.
    4. Las malas costumbres del pasado se romperán y todo se basará en las leyes justas de la Naturaleza.
    5. El conocimiento se buscará en todo el mundo para fortalecer los cimientos del gobierno imperial.

Auto-reflexión
Por supuesto, no todos se implementaron en la práctica, pero existe una deliberación definitiva tanto de la necesidad de cambiar como de la necesidad de mantener. La globalización sin duda ha obligado a muchas personas a ser cada vez más defensivas de sus culturas (ver Pooja S). Y sin embargo, si hay algo que podamos aprender de los japoneses, es la capacidad de distinguir qué partes de nuestra cultura pueden incorporarse a la modernidad y cuáles no.

En una etapa tan temprana, los japoneses pudieron predecir ciertas tendencias y características de su futura sociedad. En consecuencia, pudieron preservar aquellas características que eran modernizables: el lenguaje, las costumbres, etc. Sin embargo, tuvieron que adoptar un nuevo sistema legal, un nuevo orden social y nuevas formas de comercio como nunca antes lo habían hecho. La adaptabilidad de este último ayudó a llevar al primero a la modernidad.

Sánscrito o alemán?
La pregunta, entonces, sería: ¿es el sánscrito modernizable? Es posible. Pero hay que entender que el sánscrito clásico casi no se habla entre personas en la historia; Prakrit estuvo ahí para eso. El sánscrito clásico, a diferencia del sánscrito védico (que no se denominó a sí mismo como tal), es principalmente un estilo gramatical que fue estandarizado de todas las demás formas prevelantes, como su propio nombre lo indica, es la “perfección” de todo lo que existía. .

¿Podemos, entonces, imaginar un futuro en el que el sánscrito se use más ampliamente que el alemán? Si es así, entonces es sánscrito.

Sin embargo, personalmente creo que Sanskrit, como Chemmozhi (“refinado Tamil Clásico”), no importa cuánto tiempo y recursos pongamos, es poco probable que surja de los confines de un lenguaje literario porque es para lo que fue diseñado. En pocas palabras: ¿Panini compuso su gramática con el punto de vista de que 1.200 millones de personas lo hablarían?

En su lugar, creo que el enfoque de los recursos y los esfuerzos se debe hacer para mantener vivos durante más tiempo las “lenguas vivas” en la India, precisamente porque el beneficio de los esfuerzos que realizamos probablemente produzca resultados más concretos. Se necesita menos esfuerzo (recursos, tiempo y dinero) para enseñar a un hablante hindi promedio a leer y escribir el guión de Devanagri, que enseñarle sánscrito o hindi estándar, además. Además, es menos probable que los use en su vida diaria de todos modos. La analogía con Israel es excelente, excepto que necesitamos evaluar los recursos que podríamos emplear para el desarrollo del lenguaje y el tamaño de nuestra población. Hay una clara necesidad de priorizar; ¿Lenguas clásicas, o lenguas, o simplemente, alfabetización o educación superior? Queremos todo, pero no podemos tenerlo todo.

En última instancia, todo este problema es político, pero tiene algunas corrientes sociológicas muy pertinentes.

El sánscrito se debe hacer como lengua nacional de la India y no hindi. Normalmente, los indios del sur no podemos aceptar el hindi como idioma nacional (la razón de esto es que

1. Hindi es una mezcla de sánscrito y urdu como una mezcla de origen paquistaní,

2. Es el idioma de UP, MP, UK, Haryana, Bihar, Jarkhand, Chattisgarh, etc. y no otro idioma de otro estado,

3. No hay romatismo o dulzura en el idioma hindi cuando se pronuncia. Otros idiomas como Tamil / Gujarati / Punjabi / Bengali / Telugu / Malyalam serán más dulces cuando conversen.

4. La imposición de hindi no es hindi. Los estados de habla son como una agitación / hindú imponente en algún cuerpo con fuerza. Hacer esto es totalmente incorrecto. Normalmente nadie escucha al gobierno.

PD: Para superar todas estas cosas … el sánscrito puede ser el idioma materno y otros idiomas, incluido el hindi, pueden ser los idiomas regionales.

El sánscrito ya tiene las raíces de todos los idiomas de la India. Como un tamil, también acepto que en el tamil moderno hay aproximadamente 1200 palabras en sánscrito. Si el sánscrito se debe hacer como el idioma nacional de la India, es muy bueno y tiene grandes ventajas, como

1. Como será fácil de aprender tanto para el norte como para los indios del sur, porque, como dije, hay alrededor de 1200 palabras que pronunciamos en nuestra vida diaria en tamil. Comprender el Sánscrito requiere otro Esfuerzo Mayor, pero no de un desafío.

2. Compone tres fórmulas de idiomas de la India, según lo instruye Smriti Irani >> Los pueblos del norte deben aprender inglés, hindi y sánscrito / Uno de los idiomas del sur, mientras que los pueblos del sur deben aprender inglés, el idioma nativo del sur y el sánscrito. Allí creando más unidad.

3. Y podemos aprender cualquier idioma del norte de la India muy fácilmente con la ayuda de Sanskrit Knowledge.

4. Los alemanes ganaron el sánscrito y luego crearon su lenguaje en el que hacen que las personas piensen mucho cada vez, incluso cuando hablan en una conversación y en cada situación como Un lenguaje intelectual (como el sánscrito creado por dioses en los viejos días (15 a. C.)) .

Si el idioma sánscrito será el idioma principal, entonces sirve para la integración de la India. Y podemos evitar el inglés en el futuro como lo han hecho otros países. (como Japón, Corea, Israel, etc.)

El punto central de este paso es la conservación del lenguaje paternal materno, que se supone que es el lenguaje más impecable, el más sistemático.
Pero en el escenario actual, la situación parece ser muy diferente, el mundo entero se ha olvidado más bien que apenas han conocido la existencia del sánscrito durante numerosos siglos.
Esto sucedió porque el mundo creció más rápido que nosotros los indios,
Si hubiéramos sido las naciones desarrolladas, la gente habría necesitado nuestras tecnologías,
Si hubiéramos sido progresistas, nuestro idioma era lo que todo el mundo tenía que aprender para comunicarse con nosotros, entonces no habría habido esta situación.
Tenemos que aprender inglés porque ellos eran los que estaban en todas partes del mundo con sus ideas e inventos.
En las próximas décadas, aprender sánscrito solo mantendrá a los indios alejados del mundo avanzando.
Sin embargo, a la larga, solo si la India se vuelve progresiva y los indios obtienen algún valor como indios y no como estudiantes de intercambio o como una persona con ciudadanía de otro país pero de origen indio.
Luego, el mundo giraría hacia la India y se vería obligado a aprender el idioma que el indio sucio estaba diciendo para entender lo que había inventado, para saber qué ideas tenía en mente.
Hasta entonces no estamos cerca de conservar nuestro idioma.

Honestamente, la pregunta de si se debe enseñar sánscrito o alemán no debería haber sido la pregunta en absoluto.
En este país donde los niños no reciben educación básica, deberíamos haber estado escuchando noticias como “Smriti Irani crea un comité para supervisar el funcionamiento de las escuelas públicas en todos los niveles posibles”
o “Smriti Irani presiona a los gobiernos estatales para que mejoren la condición de las escuelas en su jurisdicción o paguen una multa si no mantienen un cierto estándar mínimo”. o puede ser “Smriti Irani establece más centros de formación de docentes para escuelas”.
El trabajo del ministro de desarrollo de recursos humanos visto desde esta plataforma ha cambiado de brindar enseñanza de calidad, instalaciones de enseñanza, comunicación interactiva y criar a niños con cualidades para dirigir y trabajar en equipos a algo muy mezquino y problemático de jugar a la política de la región y la religión. personas felices que no han pensado en cómo una mente está preparada para liderar y pensar racionalmente, pero para mantenerse aferradas a los ideales que siguen ciegamente solo porque algunos GURU de ellos o sus antepasados ​​han hecho lo mismo.

De hecho, ¿por qué cualquier asignatura como Matemáticas, Ciencias o idiomas como el inglés o el hindi deben ser obligatorios? Deje que los estudiantes (en realidad los padres) decidan qué deben aprender. De lo contrario, si estos temas pueden ser obligatorios, cuando no sánscrito.

En uno de los discursos, el ex juez de la Corte Suprema, Markandey Katju, menciona:
“Hay una idea errónea sobre el idioma sánscrito de que es solo un idioma para cantar mantras en templos o ceremonias religiosas. Sin embargo, eso es menos del 5% de la literatura sánscrita. Más del 95% de la literatura sánscrita no tiene nada que ver con religión, y en su lugar se trata de filosofía, derecho, ciencia, literatura, gramática, fonética, interpretación, etc. “

Referencia: el sánscrito como lenguaje de la ciencia

Si lo que dice es cierto, aprender sánscrito ayudará de la misma manera que aprender inglés.

(Una pequeña solicitud, he incluido solo una pequeña sección del discurso completo del Sr. Katju aquí. Por favor, lea el discurso completo en la Referencia para obtener más detalles)

Actualización : aunque no es realmente relevante, pero es interesante observar que Erwin Schrödinger , físico austriaco ganador del Premio Nobel (por su trabajo en el campo de la teoría cuántica ) había desarrollado interés en la filosofía Vendata .

NO. Si bien acepto que las políticas educativas siempre reflejarán el sesgo de la cultura y la política de la tierra, estoy completamente en contra de un grupo de políticos que dictan explícitamente qué tipo de idiomas aprender y qué no.

Dicho esto, estoy de acuerdo con Balaji en que Sanskrit debe revitalizarse en su estudio. No obligue a las personas a usar el lenguaje en la vida cotidiana y lo explote a los estudiantes, sino aliente y financie sus estudios.

Sin embargo, debemos tener en cuenta y tener este recordatorio en nuestras cabezas de que India ha tenido una trayectoria muy diferente a la de todos los países que han regresado y han comenzado a utilizar un lenguaje muerto. Israel, por ejemplo, NECESITA un idioma común porque los judíos eran de tantos lugares diversos y hablaban diferentes idiomas. Yiddish fue hablado entre algunos de los judíos europeos, los judíos de Malabari en la India hablaban una mezcla de lenguas judías antiguas y malayalam, los judíos rusos hablaban ruso. Israel necesitaba un lenguaje que pudiera fortalecer la unidad y también permitir la vida en el sentido cotidiano práctico. India es muy diferente a Israel.

China, contrariamente a lo que Balaji mencionó, en realidad no creó un solo idioma para unificar sus 56 etnias. Seguramente revisaron su idioma, crearon el sistema Pinyin y modernizaron el lenguaje de escritura (los caracteres), pero hay diferencias de idioma en China que a veces existen en pueblos vecinos que son mutuamente ininteligibles. El mandarín, el cantonés y otros idiomas como Wu, pueden compartir el mismo idioma escrito pero sus idiomas hablados son completamente diferentes.

India, por otro lado, ha tenido una trayectoria muy diferente, que tuvo mucho que ver con las políticas británicas bajo su ocupación. Bajo el Raj británico, el persa, que era la lengua franca junto con el hindustani, fue reemplazado y distintas versiones del hindustani, en la actualidad urdu e hindi, recibieron el patrocinio oficial. Eran el mismo idioma, excepto que el urdu estaba escrito en escritura persa-árabe. Clásico ejemplo de la división y el dominio británico.

¿El gobierno quiere recuperar los viejos idiomas? Deja que lo hagan, pero no lo hagas enérgico. La gente se asimilará a otros idiomas si hay razones económicas para hacerlo. Hablo inglés porque es necesario donde vivo. Pero si alguien mantiene una bota en mi cuello y me obliga a aprenderlo. No me va a gustar, por decir lo menos.

También para hacer eco, el punto de Tejasvita Apte, si la razón por la que el RSS y el BJP están tan obsesionados con devolver el sánscrito es para el estúpido Bhartiya-sanskriti vishwa ki sarvashresht sanskriti, entonces es extremadamente beligerante para ellos. Entiendo por qué la mayoría de nosotros, los indios, nos sensibilizamos acerca de las narraciones de nuestra historia precolonial, pero luego extender ese senistivismo y hacer que se vea como un odioso orgullo hueco que desprecia a todas las culturas es simplemente erróneo. En lugar de deshacer lo que el colonialismo le hizo a la India al dividir a su pueblo en musulmanes e hindúes, esa retórica y acciones solo continuarán manteniendo a estas personas a distancia.

No.

En un sistema escolar los estudiantes son los consumidores. Sus derechos e intereses deben ser primordiales.

Con un currículo de aprendizaje sánscrito obligatorio, donde el sánscrito es una de las diez o doce asignaturas (en la clase 5), o una de las seis o siete asignaturas (en la clase 12), está utilizando el 10% – 16% del aprendizaje de los estudiantes tiempo de lectura en sánscrito.

Los estudiantes están invirtiendo este tiempo en el aprendizaje sánscrito.

¿Cuál será el retorno de esta inversión para los estudiantes?

Como Nación, también estamos invirtiendo este tiempo para mejorar nuestro desempeño en el futuro.

¿Cuál será el retorno de esta inversión para la Nación?


Lo que es muy probable que haga el currículum sánscrito obligatorio:

  1. Crear trabajos para personas que pueden enseñar sánscrito . Por un lado, crear más empleos siempre es bueno. Esto, a su vez, también aumentará la suscripción a los cursos de Sánscrito a nivel UG y PG. Por lo que entiendo, en la actualidad, tenemos una capacidad insuficiente, es decir, podemos enseñar a 30 estudiantes en una clase de UG en sánscrito. pero enseñamos solo 10 (números estimados).

    Pero, ¿es esta razón suficiente para hacer que el nivel de la escuela en sánscrito sea obligatorio? Y con un pensamiento más cínico, ¿no es esto como tirar dinero después de mal?

  2. Cree una gran cantidad de empleos gubernamentales que son pagados por el contribuyente, y que están garantizados de por vida con una pensión, con muy poco control sobre la calidad de la producción. No por favor. Repito, NO, por favor.

Alternativas

Personalmente, sería mucho más feliz apoyar una inversión en aprendizaje obligatorio en uno (o más) de los siguientes temas:

1) Medio ambiente : el estudio de los errores monumentales hasta ahora, y cómo se podrían haber evitado. Especialmente la disección del estado lamentable de nuestro plan de obras de agua superficial que permite que se produzcan inundaciones todos los años. Además, diseccionar el lío de permisos de construcción. Y, ¿por qué algunos jokers pensaron en crear un NGT (la forma más fácil de evitar un problema: contratar un perro guardián) en lugar de solucionar el problema?

Son estudiantes, nuestra próxima generación, que aprendan de los errores que cometimos.

2) Constitución de la India – y cómo usarla – no es el estilo actual del estudio de la Constitución en el ámbito cívico que induce a la maravilla. Deje que los alumnos comprendan antes de su clase 10 cómo funciona la democracia india. Permítales entender cómo usar las herramientas. Permítales leer sobre el contexto con el que nuestro Parlamento ha aprobado cada proyecto de ley en los últimos 70 años.

Son estudiantes, nuestra próxima generación, les permite aprender cómo se maneja nuestro país antes de que aprueben la escuela y entren a las universidades.

Esto nos dará votantes mucho mejor orientados, lo que a su vez nos dará una clase de políticos un poco mejor (muy ligeramente).

3) El espíritu empresarial, en un contexto de la India, y por qué tiene sentido crear más de una fuente de ingresos, por qué está bien el riesgo, y cómo iniciar / administrar un negocio. Tal vez, se pueda ofrecer un curso obligatorio sobre espíritu empresarial junto con programas opcionales de formación profesional. Tal vez, lo práctico podría ser una nueva idea de producto, o un plan b.

Con suerte, tendremos más estudiantes comenzando sus propias empresas.

Estoy hablando especialmente sobre los estudiantes que provienen de familias de negocios, y luego me uno a los negocios familiares después de completar la escuela y la universidad. Piénselo, el espíritu empresarial en la familia, también el acceso a la financiación, y estos exalumnos no inician nuevos negocios. Un desperdicio tan colosal de nuestros recursos naturales. Además, el desempleo disfrazado.

Esto funcionará espléndidamente compensando los números de desempleo.

4) Codificación – una clase de computadores más intensiva – con un enfoque en proyectos e implementación. ¿Por qué esperar hasta la escuela de pregrado para comenzar a programar?


Punashchah:

Estudié sánscrito como parte de mi plan de estudios durante las clases 5–12. En varias escuelas en UP, currículo de CBSE, ISC y UP Boards, durante la década de 1990.

El sánscrito era obligatorio en la Junta UP (como parte del documento de Hindi).

Durante las clases 11–12 (UP Board) Sanskrit fue el tercer artículo de Hindi.

Dos clases por semana, o aproximadamente 1,5 horas de capacitación en el aula por semana (o para un calendario académico de 40 semanas, un total de 80 horas de clase por año). Le siguen aproximadamente un promedio de 60 minutos a la semana para el trabajo a domicilio + autoestudio + preparación antes de los exámenes (o 40 horas al año). Un total de 120 horas al año. Un total de 240 horas durante los dos años de la Escuela Intermedia (también llamada universidad preuniversitaria en algunos estados).

Durante las clases 9–10 (UP Board) la carga en sánscrito fue aproximadamente la mitad de lo que fue durante el Inter. Alrededor de 120 horas durante los dos años de bachillerato.

Durante las clases 5–8 (CBSE e ISC Boards), la carga en sánscrito fue aproximadamente el 50% de lo que fue durante la escuela secundaria (clases 9 y 10). Alrededor de 30 horas anuales, para un total de 120 horas durante los cuatro años.

He tenido entrenamiento en sánscrito durante 240 + 120 + 120 = 480 horas (números estimados).

Sin embargo, a pesar de mi gran inversión en entrenamiento en sánscrito, hoy:

Puedo leer la mayoría de los textos (no todos) fácilmente, puedo entender la mayoría (no todos) de los textos sin tener que consultar traducciones (anuvaad) o comentarios (teeka), puedo leer en voz alta (sa-svar paath) perfectamente con muy poca preparación .

No puedo usar sánscrito en la conversación (uso conversacional). No puedo crear nuevo contenido en sánscrito.

A pesar de mi inversión en sánscrito, mi juego en sánscrito no es tan bueno como debería haber sido. Yo era un estudiante por encima del promedio, y me gustaba el Sánscrito. Soy un aficionado sánscrito (no un erudito).

Este, mi experiencia, es el argumento más fuerte en contra de que los académicos sánscritos sean obligatorios a nivel escolar.

Quiero decir, ¿por qué hacer que los estudiantes pasen 480 horas siguiendo un plan de estudios que no te convierte en un Superman sánscrito?

Ser un Shaastri viene más tarde, una vez que ya eres un Superhombre sánscrito.

La totalidad de la infraestructura sánscrita a nivel escolar está orientada hacia la creación de alumnos de bajo rendimiento sánscrito. ¿Para qué es obligatorio hacerlo?

Me gustaría corregir algunos de los hechos aquí.
En primer lugar, el sánscrito fue oficialmente el tercer idioma en KV. Fue el alemán el cual fue introducido abruptamente en medio de un término por el gobierno anterior, contra el cual había una batalla legal en la Corte Suprema. Al ser solicitado por la corte Suprema, el Ministerio de Desarrollo de Recursos Humanos hizo la declaración de revivir el Sánscrito como la tercera lengua. No es una creación de Smriti Irani.
Dicho esto, incluso ahora el sánscrito no se está haciendo obligatorio. Los estudiantes pueden elegir entre optar por sánscrito o alemán.
Además, el octavo programa de la Constitución de la India enumera 22 idiomas programados, el sánscrito es uno de ellos, que la unión de la India debe promover y respetar y que se puede enseñar como tercera lengua en las escuelas.
No creo que haya ningún problema en dar a los estudiantes la opción de elegir entre sánscrito y alemán lo que quieren aprender como un tercer idioma.

Ayer me encontré con esta hermosa palabra SERENDIPITY. La serendipia es la ocurrencia y el desarrollo de un evento por casualidad de una manera feliz o beneficiosa. Más por aburrimiento y menos por curiosidad, empecé a leer un poco más sobre él y encontré muchos artículos de hasta 4 páginas sobre la palabra SERENDIPITY. Luego, cuando abrí la página wiki, encontré esto en la sección de etimología.

“El primer uso notorio de” serendipia “(que significa sorpresa agradable) en el idioma inglés fue de Horace Walpole (1717–1797). El nombre proviene de Serendip , un antiguo nombre para Sri Lanka (también conocido como Ceilán), de Tamil Ceralamdivu , sánscrito. Simhaladvipa y árabe Sarandīp (سرندیپ).


Ahora tenía una sonrisa en mi cara mientras leía esto y estaba más curiosa y menos aburrida. ¿Por qué? Puede ser porque me enorgullecía que la palabra que tanto me gustaba tuviera un origen sánscrito. O puede ser simplemente que nos gustan las cosas con las que podemos relacionarnos.

Tengo la opinión de que es malo cuando las cosas se nos imponen. Además, la idea de hacer algo obligatorio para todos mata la diversión de hacerlo para las personas que realmente les gusta hacerlo.
No soy un gran fanático del sánscrito, pero ahora, cuando encuentro tantas palabras que tienen un fondo sánscrito, las encuentro un poco más interesantes. Soy un alma confundida. Todavía no veo por qué debería ser obligatoria, pero definitivamente me hubiera encantado haber aprendido el idioma. Sin embargo se hizo.

No. No debe hacerse obligatorio. La educación de los niños no debe usarse como un laboratorio para las teorías políticas. Además, la imposición obligatoria de idiomas es un movimiento político extremadamente peligroso.

Dicho esto, el gobierno debería hacer todo lo posible para revivir el sánscrito y otras lenguas antiguas indias entre los adultos. No como compulsión, sino como parte del apoyo cultural. En un momento en que nos estamos convirtiendo en la tierra de los babas falsos, es bueno volver a imaginarnos y pensar en nosotros como la tierra de Aryabatta, Bhaskara y Brahmagupta. Es hora de reavivar el espíritu de investigación científica y aceptación cultural de nuestro pasado. El sánscrito podría ser un vehículo para eso [y también lo es Persa, Pali y Prakrit].

Lo que otros países han hecho.

Israel sacó el hebreo de la morgue y lo convirtió en un idioma vivo, y en uno de los idiomas del mundo. Fue 2000 años después de su muerte. Reavivamiento del idioma hebreo El hebreo se convirtió en un factor de unión para Israel, ya que había muy pocos vínculos entre los judíos que provenían de diversas partes del mundo: Rusia, Ucrania, Alemania, Reino Unido, Estados Unidos, India, etc.

China pasó por el proceso a principios del siglo XX con la evolución del chino estándar [mandarín] que conectó varios idiomas regionales, estandarizó y recuperó parte de la cultura de la era Ming.

Varias organizaciones europeas han revivido parcialmente el latín en el siglo pasado: el latín contemporáneo. Ahora tienen incluso algunos cajeros automáticos que admiten el latín.

¿Por qué están haciendo esto?

Es un debate filosófico más amplio. El núcleo de tales movimientos de avivamiento es la continuidad cultural y el orgullo. Aunque a menudo malentendemos el valor del orgullo, es uno de los mejores motivadores para el crecimiento económico y social. Te establece para estándares muy altos. Piensa en Israel. Podrían haber sido cualquier otro país del Medio Oriente. Pero, son demasiado orgullosos para dejar que eso suceda. Bisagras económicas, científicas, sociales y políticas sobre la transformación cultural.

  1. Europa creció devolviendo de la muerte a las culturas griega y romana a través del Renacimiento. La región fue un remanso político y económico hasta entonces, que se enfurruñó en el período post-romano.
  2. Japón pasó por un renacimiento cultural en 1860 a través de la Restauración Meiji. Hasta entonces era un país muy atrasado atrapado en las prácticas medievales. Llegó el orgullo y una de las historias de mayor crecimiento.
  3. En el siglo XVIII, el movimiento cultural europeo del romanticismo condujo a movimientos nacionalistas que llevaron a la Revolución Francesa y la unificación de Alemania. El nacionalismo romántico jugó un papel importante en el crecimiento de los países de Europa central.

Los países que van desde Estados Unidos hasta Australia o Israel a menudo recuerdan a las personas su pasado. He estado tratando de comparar los períodos de crecimiento cultural y económico en muchas naciones y, a menudo, encuentro que la transformación cultural precede al crecimiento económico.

Lo bueno del orgullo es que no deja espacio para la relajación. Una vez que establezca su barra bastante alta para usted, encontrará una fuerza oculta que lo empujará constantemente hacia la parte superior. Y si miras a países con tasas de crecimiento del PIB cercanas al 0%, puedes ver que no tienen tanta energía para moverse, se han rendido.

¿Cuál es el truco?

Ha habido una trampa en la mayoría de los movimientos culturales. Siempre han sido exclusivos, más que inclusivos. Tarde o temprano, “nosotros contra ellos” se acumula. Si esta presión aumenta demasiado, emergen guerras. Por lo tanto, necesitamos poner los lanzamientos de seguridad adecuados para esta olla a presión, que ayuda a crecer más rápido sin explotar la casa.

El orgullo cultural es un componente clave de la transformación económica y política. No veo cómo una nación puede crecer rápido sin incorporar un fuerte sentido de orgullo. Sin embargo, siempre depende de nosotros decidir qué cultura queremos elegir y estar orgullosos. Todos los movimientos de renacimiento cultural dependen de la cosecha de cereza.

Nadie elige su historia completa, sino algunos periodos favoritos de la historia para tal transformación. Siempre podemos elegir los períodos inclusivos de nuestra historia y sentirnos orgullosos de nuestra capacidad de absorción y aceptación cultural. El período Guptan es uno de esos períodos favoritos para mí con la menor cantidad de persecución religiosa y una gran cantidad de investigación científica.

असतो मा सद्गमय।
मा ज्योतिर्गमय।
्योर्मा अमृतं गमय।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥

Guíanos de la irrealidad a la realidad;
De la oscuridad a la luz;
Del miedo a la inmortalidad.
Paz; Paz; ¡Paz!

Todos hablamos un idioma diferente. Ya sea sánscrito, urdu, punjabi, telugu, hindi, bhojpuri, gujrati y muchos más idiomas hermosos.
Nos enorgullecemos de ello, los aprendemos, aprendemos sus guiones, aprendemos a escribirlos. Nuestros hogares son los mejores maestros de nuestra cultura, tradiciones y valores, y sí lo son. Entonces, ¿para qué es una escuela?

Primero, la escuela es un lugar donde todos en un uniforme común, vamos a aprender ciertos valores y conocimientos para mejorar nuestro futuro. Estudiamos una variedad de temas y tratamos de comprender que, además de nuestra propia casa, hay millones de hogares con una esencia distinta. En cierto modo, llevamos la escuela a nuestros hogares, es decir, recuperamos valores que son nuevos para nuestra cultura y tradiciones. El establecimiento de una Escuela era una necesidad, para que cambiemos nosotros mismos, nuestros pensamientos y nuestra perspectiva. Tener una sociedad uniforme.

Una escuela siempre fue un lugar lejos de casa. Era otro hogar. Si tuviéramos que llevar nuestros hogares a las escuelas, ¿por qué ir a una escuela? Si tuviéramos que luchar contra mi sánscrito y tu urdu, ¿por qué ir a una escuela?

Si tenemos que encontrar nuestro pasado personal en nuestras escuelas, ¿por qué tienen HOMES en absoluto?

India tiene una triste historia de la política sobre las lenguas maternas. Lo peor es que hoy, apoyamos cualquier cosa y casi todo lo que tenga relación con nuestras raíces o intereses, y sentimos que es bueno para nuestro desarrollo. Un hecho sobre nuestro país es que los estados están divididos en una base lingüística (mayoría). Que más necesitamos ? ¿Queremos una clase separada para nuestras lenguas maternas?

Hay y nunca habrá un solo idioma de la India.

* Más que nuestros hijos, nuestros políticos necesitan clases de la antigua India, donde el público no fue dividido deliberadamente para obtener ganancias políticas. Y creo que todos estudiamos sobre Aryabhatta y los antiguos logros. Es solo que cuando crecemos, intentamos avanzar con la tecnología y la experiencia actuales. Y creo que está justificado. El Sr. Bose de la partícula de Higgs Boson solo se volvió relevante después de que el oeste se abriera paso. Hasta entonces, ¿dónde estaban estos defensores de la ciencia antigua y los logros?

Es nuestra actitud la que hace que las leyendas sean lo primero, y luego lo segundo es nuestro currículo escolar.

Sí.

Los niños necesitan saber sánscrito para poder conocer su religión.

No puedes revivir el lenguaje simplemente dando opciones a los adultos para aprenderlo. Tiene que ser parte de su ser. Al igual que las matemáticas, tiene que ser enseñado en las escuelas.
Ya es un poco tarde para esto . Ya hemos perdido 4-5 generaciones que no tienen conexión con su religión. Y el resultado está delante de nosotros.

  • (Psuedo) El secularismo es un eufemismo por ignorancia acerca de su religión. Y estas personas simplemente no pueden ver la injusticia cometida contra las personas de su religión.
  • Los aspirantes a liberales que se dan palmaditas en la espalda cuando:
  • Piensan que los fundamentalistas deben ser condenados
  • Confundir moral-policia con religión.
  • Al mismo tiempo, tienen miedo de los fundamentalistas musulmanes de decir algo en contra de ellos.
  • No lea / vea las noticias lo suficiente como para ver el engaño de los medios de comunicación.
  • No se dé cuenta de que solo los líderes religiosos hindúes a menudo son víctimas de los juegos políticos debido a sus seguidores masivos.
  • No defiendan su religión.
  • Los libros de confianza escritos por los historiadores actuales pueden falsificar a personas cojas que no tienen un conocimiento real. vea la demolición de Babri: cómo el veredicto de HC desacreditó a los historiadores ’eminentes’ – Firstpost and Of c puede leer ‘Historiadores Eminentes’ por Arun Shourie o Page en dailypioneer.com
  • ¿Qué tiene esto que ver con el aprendizaje sánscrito?

    Cuando conoce el idioma, tiene acceso a textos originales y puede comprender lo que lee y hacer sus propias opiniones. En lugar de esto, ahora mismo tenemos que depender de traducciones espantosas de autores extranjeros o simplemente depender de la cultura pop de Max Muller. No solo minimizan la complejidad filosófica del hinduismo, sino que también la reducen a un montón de historias mitológicas prácticamente divertidas.

    Esto no sucederá si puede leerlo usted mismo en el contexto de su educación y situación y hacer que la religión funcione para usted. El hinduismo te da esa opción que las personas de este siglo no pueden ejercer.

    Te sientes conectado no solo con la religión sino con toda la historia de tu país. Una vez que te sientes integrado con el pasado, eres dueño del presente.

    Debemos preservar nuestra religión. El asunto podría estar bastante fuera de nuestras manos ya. La amenaza a la identidad hindú es inminente, dado que los datos del censo de 2011 sobre la división de la población por religión fueron ocultados al público por el Congreso.

    • Hacer sánscrito obligatorio.
    • Hacer textos sánscritos más accesibles en las escuelas.
    • Corregir la historia.

    Ciertamente sí, ya que nuestras raíces están atadas a sánscrito.
    ¿Por qué?
    Sabemos gayatri mantra … pero ¿sabes el significado?
    Realizamos la puja, rituales sin entender su significado.

    Prácticamente estamos perdiendo el tiempo en rituales, pujas ya que no entendemos lo que significa.
    Usted obtiene el beneficio de nuestra cultura solo cuando comprende lo que significa, de lo contrario se convertirá en un ciego que guía al ciego.

    Ya estamos yendo en la dirección equivocada en términos de cultura, porque lo estamos haciendo para hacerlo, pero no lo aceptamos con el corazón, ya que hay una barrera del idioma para entenderlo.
    Solo cuando lo entiendas con su significado, encontrarás valor en él y seguirás nuestra cultura con mente y corazón.

    El conocimiento y la cultura de esta tierra está escrito en sánscrito.
    Si matamos completamente al sánscrito, nunca se podrá acceder a ese tesoro de conocimiento. Como resultado, verá cómo se difunden los falsos conocimientos, las propagandas falsas se vuelven fuertes para asegurarse de presentar nuestra cultura es un desperdicio y la identidad de las naciones estará en juego.

    ¿Por qué vemos tanto crimen, violación, anarquía en nuestra tierra?
    La sociedad no siguió el Dharma.

    ¿Por qué no siguen a Dharma?
    No se enseñan en la escuela (crédito a mccaulay system para producir empleados)

    ¿Por qué no se enseña?
    Todas las historias escritas en la India que pretenden imbuir el Dharma a los niños se clasifican bajo la etiqueta de religión y se suprimen bajo el secularismo.

    ¿Puedo aprender con mi interés?
    No puedo acceder al contenido original porque no sé el idioma.
    Solo puedo depender de las versiones traducidas, muy triste 🙁

    ¿Qué pasará después de 2 generaciones más de esta ignorancia?
    Nos convertimos en nómadas y hacemos lo que nos gusta. El resultado final es más anarquía y desorden social.

    Saludo a los judíos por revivir el lenguaje hebreo que murió hace 2000 años.
    —————————————————
    ¿Por qué los niños necesitan aprender alemán?
    Si han decidido convertirse en ingenieros mecánicos en alemán, entonces aprenderán alemán.

    ¿Por qué los niños deben aprender sánscrito?
    Raíces de esta tierra, la literatura védica está escrita en sánscrito.
    Para acceder a él, necesita el medio de comunicación sánscrito.

    ¿Por qué deberías leer literatura védica?
    Tiene la mejor filosofía y orientación para el ser humano que, cuando se sigue, brinda equilibrio a esa persona y, lo que es más importante, a la sociedad.
    Esta literatura no está escrita por una sola persona, sino por muchas personas durante un período.

    ¿Cuál es el resultado de no entender la literatura védica?
    Anarquía, Violaciones, Trastornos sociales, Materialismo, Extremismo, Explotación.

    Recientemente, el Dalai Lama citó “La India antigua era nuestro gurú. No la India moderna, está demasiado occidentalizada … No es suficiente para llevar puja y rituales. Esta nación produjo grandes pensadores. Ahora en cada esquina hay un templo. Pero hay lugares donde uno pensar o discutir son raros “.

    Para recuperar la sociedad productiva, el lenguaje es una herramienta clave.

    El propósito de la educación no es solo aprender habilidades para dar alimentos, sino también nutrir a un ciudadano productivo y responsable de la tierra.

    ————-

    no, en absoluto. Estoy de acuerdo con el hecho de que el sánscrito es el lenguaje más científico, las escrituras antiguas están ahí, los hechos científicos e históricos en él, pero al mismo tiempo es parte de la literatura y el arte, no se puede imponer.

    Recuerdo que estuve en kv donde estaba en sánscrito durante 3 años (6º a 8º estándar) pero el currículo era tan aburrido y de mal gusto que ahora ni siquiera puedo hablar una sola frase claramente en ese idioma, pero por otro lado aprendo punjabi. 2 años (3-4 estándar) aunque no soy punjabi pero ahora puedo hablar y escribir.

    primero, si el gobierno quiere proteger el idioma, primero cambie su libro y cambie su estilo de enseñanza. Usted puede promoverlo de muchas maneras al decir su importancia, abrir más universidades, promover el uso, etc. pero finalmente debería ser la elección de los niños.

    El conocimiento generalizado del sánscrito tendrá muchas ventajas para la sociedad en general:

    1) Expondrá textos antiguos y literatura directamente al hombre común. Por lo tanto, eliminando la dependencia de “babas” y demagogos deshonestos que manipulan, engañan y predican malas interpretaciones.

    2) La gramática sánscrita es una excelente manera de aprender los conceptos modernos de teoría del lenguaje, gramáticas sin contexto y lenguajes de programación. Acostumbrarse a un lenguaje científico desde la infancia ayudará a desarrollar una mente científica.

    3) Muchas mentes brillantes pueden dedicarse a la investigación de textos históricos y escrituras, por lo tanto, posiblemente desenterrar el conocimiento perdido (tanto científico como histórico)

    4) Dado que muchas lenguas indias modernas se derivan del sánscrito, un conocimiento generalizado del sánscrito conducirá a que una persona acepte y aprecie más el idioma de otra parte de un país, reduciendo así algunas de las divisiones sociales entre las distintas regiones. (Tendemos a temer y odiar las cosas que no podemos comprender o entender completamente)

    Dicho esto, a menos que el gobierno sea capaz de crear empleo u obtener oportunidades con el estudio del sánscrito, será visto como una carga y fomentará la disidencia entre los estudiantes, tarde o temprano.

    Sin embargo, si alguien considera que el sánscrito es un representante de una religión en particular, elijo estar totalmente en desacuerdo con eso.

    Por lo tanto, si el sánscrito debe ser obligatorio o no debe basarse únicamente en las implicaciones económicas, científicas y sociales.

    En un tiempo como el nuestro, cuando se habla inglés, bengalí, hindi, telugu, marathi, tamil, oriya, etc., se lo trata como analfabeto y relajado.

    En el momento en que su clase es juzgada por la fluidez de su inglés sobre su dominio del idioma.

    En el momento en que su clase es juzgada por su apariencia y belleza externa sobre su conocimiento y espiritualidad.

    En el momento en que toda la nación se divide en los límites de casta, religión, estado, idioma, color, hábitos alimenticios.

    En el momento en que las personas se dividen por lastimar a un caballo es moralmente incorrecto, mientras que matar a un médico en la calle ahora vale la pena discutirlo.

    En el momento en que la esterilización de perros callejeros es espantosa, mientras que matar vacas en rebaños es una moda.

    En un tiempo tan duro, ¿cómo puede alguien pensar en revivir una herencia que es nuestra y que representa nuestra grandeza del pasado con verdadero significado?

    Todas nuestras herencias y escrituras están escritas en sánscrito y no podemos entender sus sentimientos y emociones realmente en las formas traducidas (Mire cualquier película doblada de Telugu en Set Max para entender lo que quiero decir)

    Estamos más preocupados por completar el programa de estudios sobre la educación de nuestro hijo sobre la verdadera educación.

    Así que creo que HRD debe dejarnos en nuestras circunstancias que solo creamos. Nos hemos convertido en público selectivo durante bastante tiempo y ahora deberían intentar cambiar nuestra actitud “chalta hai”.

    Ningún otro idioma puede reclamar el título anterior. Deje el RSS y otros asuntos menores fuera de esto y piensen por sí mismos acerca de la condición actual del mundo. Violencia en todas partes, la gente corre incansablemente en carreras de ratas. toda la humanidad en una espiral descendente. La literatura sánscrita es la clave de muchos de los problemas que enfrentamos. Puede decir que hay toneladas de traducciones de literatura sánscrita pero creo que aprender sánscrito es la mejor manera de probar estos tesoros. Por un lado, no se enseñó Sánscrito en la escuela y creo que si lo fuera, podría haber comprendido mucho mejor las cosas que he leído que leyendo sus traducciones al inglés.

    Cuando nosotros, como niños, hicimos berrinches por hacer las cosas a nuestra manera y si no fuera por una acción estricta por parte de nuestros padres, todos estaríamos mimados ahora. De alguna manera, la enseñanza obligatoriamente del sánscrito a nuestros niños, creo, es muy Muy buen movimiento. Aquellos de ustedes que dicen que se está alimentando a la fuerza, creo que nos alimentaron a la fuerza muchas cosas que no nos gustan en la escuela (las personas que odian las matemáticas (cálculos como estos) ponen las manos en alto).

    Con respecto a la cuestión actual en lo que respecta a un idioma extranjero. Si es mucho mejor, estudiamos nuestros propios idiomas en lugar de perseguir todo lo extranjero. Ya tenemos el inglés como algo que se puede utilizar internacionalmente.

    Siempre recordemos que nuestro actual sistema de educación nos fue impuesto por los británicos. Macaulayism es por eso que hemos perdido el respeto por todo lo indio.

    Espero sinceramente que el sánscrito reciba el respeto que merece y que se le enseñe a nuestros hijos. Si no somos nosotros quienes lo haremos.

    Aquí hay un enlace a más información sobre sánscrito para aquellos de ustedes que estén interesados
    http://www.vedicsciences.net/art

    Según mi opinión, debemos analizar toda la cultura o las culturas en el país que se están dejando de lado. Estos deben ser preservados, nutridos y mejorados. Para eso tenemos que hacer algo. Los idiomas y las culturas viven cuando las personas los usan, por lo que debemos hacer algo para preservarlos.

    Si alguien está de acuerdo o no, alguien da un certificado o no, tuvimos un gran pasado, tuvimos un pasado que no es tan devastador para la naturaleza como lo es nuestro presente. Creo que la cultura, la tecnología que teníamos, debe ser aprendida y llevada a la vida, para detener la extinción de esta tierra.

    El sánscrito no es un lenguaje cualquiera, contiene los secretos de nuestro pasado. Nuestra historia, que fue ignorada. El sánscrito tiene algunos textos sobre el yoga, ayurveda. Ellos son incomparables en su campo. No tienen efectos secundarios.

    Cuando se ve al sánscrito simplemente como un lenguaje, no, no lo hacemos y no deberíamos hacerlo obligatorio. Pero cuando lo vemos como una forma de conectar a las masas con nuestro pasado, nuestra cultura, nuestra realidad y un mejor estilo de vida que esta bomba de tiempo de la carrera de la energía, el calentamiento global y muchas más cosas. Necesitamos buscar en cada página de este mundo una solución para salvarnos del día de la fatalidad, y Nuestra India tiene mucho que aportar. Esto solo se puede hacer cuando observamos nuestro pasado, no desde las vistas occidentales, sino intentando y decodificando la historia.

    Por lo tanto, el sánscrito necesita ser preservado, y para eso necesitamos hacer que se cumpla.

    Nota: Puede ser que consideres las cosas que digo como ciencia psuedo. Pero para mí, he experimentado esos milagros en mi vida, que dicen que India tiene esa grandeza. Solo tenemos que cavar el pasado, nuestro tesoro de conocimiento nos espera.

    Conozco el dolor de estudiar sánscrito obligatoriamente.
    En mis grados 5 y 6 había estudiado francés. En 7mo grado cambié mi escuela. No tenía idea de que la escuela nunca escucharía mi petición. Me hicieron estudiar sánscrito durante los próximos 4 años. Estudiantes, en esa escuela habían estudiado sánscrito desde el 2º grado. Así que el nivel de la lengua era relativamente alto. Fallé y pasé miserablemente hasta mi décimo grado.
    Pero en el décimo grado para reparar el daño en mi boleta de calificaciones, comencé a estudiar mucho y una maestra de Sánscrito había dejado de estudiar para aceptar mi solicitud de matrícula personal y, finalmente, fui una de las más altas anotadoras en Sánscrito.

    El punto de mi historia es que hasta el 10º grado no tuve la voluntad de cambiar mi situación. No me interesaba y estaba dejando que pasaran las cosas. El interés es muy importante, ya que hay muchos ingenieros inútiles forzados que no están interesados ​​en su tema. Nuestro sistema, además, debería ayudar a los estudiantes a trabajar en pro de sus intereses en lugar de algunos temas con fuerza.
    Ninguna compulsión para ningún tema debe estar allí. Sus alumnos importantes realizan sus sueños y aspiraciones, y trabajan hacia ellos. Forzar el sánscrito no servirá de nada si los estudiantes no están interesados.
    Para que los valores culturales se mantengan intactos, los padres y los maestros deben trabajar para crear un entorno que les permita saber que la cultura india es la mejor.

    Como Balaji Viswanathan ha señalado acertadamente, revivir la cultura es una cosa, y forzar un lenguaje en los niños es otra cosa.

    Me gustaría adoptar un enfoque más objetivo sobre por qué no se debe imponer ningún lenguaje a los niños.

    Se ha demostrado que el lenguaje de instrucción puede influir enormemente en el modo de pensar de un individuo. [1]

    Pero no hay estudios exhaustivos disponibles sobre qué lenguaje mejorará al alumno con las mejores imágenes mentales necesarias para sobresalir en ciencias o artes en general.

    De hecho, es una gran iniciativa para revivir una lengua antigua. Pero lo que debe notarse es que, a diferencia de los israelíes o los chinos, los indios no comparten un origen lingüístico común.

    Lo que une a la India es su filosofía y sabiduría antigua. India, en efecto, estaba llena de grandes conocimientos en el pasado. Hemos producido grandes estudiosos y hemos contribuido en gran medida al desarrollo tanto de la ciencia como de las matemáticas.

    Pero, la generación actual es en gran parte ignorante de los grandes avances científicos en el pasado y está dispuesta a establecer nuestra excelencia espiritual sin tener en cuenta los grandes logros científicos del pasado.

    Esto viene de la era colonial, cuando los británicos consideraban que nuestros trabajos científicos eran basura y eran inútiles.

    Los indios fueron vistos como místicos estúpidos y nuestros trabajos científicos, incluyendo el de Aryabhata y Bhaskaracharya, fueron considerados basura y denunciados por ellos.

    Lo que vemos hoy como el renacimiento de nuestra cultura antigua no es más que un intento por nacer de nuevo para ver a los indios como místicos estúpidos en lugar de intelectuales pragmáticos.

    Hoy, estamos viendo esfuerzos para consolidar la cultura india como una religión bajo la bandera del hinduismo. La antigua sabiduría india constituía una forma de vida y era practicada por la gente de la India independientemente de sus creencias religiosas.

    Éramos personas que adoraban a diferentes deidades, comían diferentes alimentos y hablaban diferentes idiomas. Lo que nos unió es una ola de nacionalismo, que no puede explicarse por ninguna religión, lingüística de los sentimientos regionales.

    Lo que nos unió donde nuestra cultura y nuestro compromiso con ella. Y como era de esperar, podemos ver que los valores indios fundamentales siguen siendo los mismos en todas las regiones y religiones.

    Por lo tanto, todos los sentimientos hacia la revitalización de las lenguas y las creencias religiosas son, en cierto modo, un retroceso en el tiempo, que no es exactamente lo que necesitamos en este momento.

    Lo que necesitamos es cualquier cosa que nos pueda dar un impulso en la forma en que pensamos y mejoramos nuestro desarrollo.

    Como Balaji ha señalado, un sentimiento de orgullo cultural es, de hecho, algo que podría elevar nuestra moral.

    Pero lo que estoy viendo es solo un esfuerzo ciego para apaciguar a una secta que cree que representa el legado cultural de nuestro país y que son quienes deben decidir en última instancia qué son los valores de la India y qué representa nuestra cultura.

    Tales expresiones flagrantes de jingoísmo no servirán de nada y, a su vez, alejarán a la mayoría de nuestra población de los objetivos percibidos.

    En su lugar, podríamos enseñarles sobre nuestra gran herencia y empoderarlos para pensar y descubrir el verdadero yo de la India. Ese sería un enfoque mucho mejor que forzar un lenguaje en los niños.

    Vamos a darles educación y entendimiento básico. Hagámoslos competentes y a la par con sus pares en todo el mundo. Démosles la libertad de elegir el idioma a seguir.

    No forcemos un lenguaje que represente nuestro pasado y en el que no estén inmersos y, por lo tanto, no puedan formar grandes imágenes que puedan mejorar su comprensión de cualquier tema.

    El lenguaje no es algo donde se muestra su cultura. Tenemos muchas oportunidades o las incorporamos a nuestra vida cotidiana. Y eso traería la diferencia que necesitamos en este momento.

    Otras lecturas:

    [1] Relatividad lingüística: las hipótesis, los estudios empíricos han confirmado su existencia, se citarán más datos empíricos más adelante.

    [2] Artículo sobre The New York Times, una lectura interesante sobre un enfoque crítico de la relatividad lingüística.

    [3] ¿Podría tu idioma afectar tu capacidad para ahorrar dinero? – Una charla sobre cómo su lenguaje moldea su política monetaria.

    More Interesting

    Al ser un estudiante de aprendizaje a distancia, si no tengo ningún examen ni examen previo y quiero alrededor del 95% en mis exámenes de la 12ª clase en el 2018, ¿cómo me preparo?

    Consejo de Carrera: Pasé la clase 12 de cbse con comercio sin matemáticas en 2014. Estoy haciendo BBA (Real Estate) de RICS SBE Amity Noida. ¿Es esta opción buena para mí?

    ¿Por qué los estudiantes de ISC obtienen una puntuación tan alta en comparación con CBSE?

    Cómo empezar a estudiar para la 12ª Junta de CBSE 2018

    Cómo conseguir 90+ en los tableros ISC

    ¿A qué universidades puedo postularme para obtener un título universitario en hones de física (con 80% de CBSE) en la India?

    Después de acceder al documento de física de la clase 12 CBSE (2017), ¿qué conceptos de la clase 11 fueron necesarios?

    ¿Puedo cambiar a IB desde el CBSE? Estoy en la parte media de la clase 9.

    ¿Qué sucede si no obtuvo calificaciones en contabilidad (tableros CBSE) 2017 por encima de 65+ / 80?

    ¿Puedo obtener Electrónica y Comunicación en MIT Pune con 70 marcas en JEE Main y 85-90% en el examen CBSE?

    ¿Está decepcionado con su puntaje de Matemáticas en el 12º examen CBSE 2017? ¿Crees que CBSE debería volver a comprobar?

    Cómo pasar el examen CBSE clase 12 con buenas notas

    Solo quedan 6 días para el examen CBSE de la clase de inglés 12, ¿qué extensión debo seguir?

    ¿Cuáles son algunas cosas que a la gente le gustan y no les gustan de los exámenes de la junta de CBSE?

    ¿Cuánto obtuviste en la clase 12? ¿Cuál fue tu reacción después del resultado? ¿Cuáles fueron algunos momentos después del resultado?