Gracias por la A2A.
Respuesta: no.
Explicación:
- Cómo mejorar mi escritura en el IELTS
- Cómo saber qué fecha es mejor para el examen IELTS o en qué fecha será conveniente
- ¿Cuáles son las diferencias entre la banda IELTS 6.0 y 7.0?
- ¿Importa el porcentaje después de borrar el IELTS?
- Cómo prepararme para el IELTS sin entrenamiento, así que obtengo una banda 8+ en el primer intento
Los criterios para la Banda 9 se centran en el uso “natural” del inglés, incluidas las opciones léxicas en las tareas de escritura.
La declaración de criterios de la tarea de escritura para el logro de la tarea de escritura 1 y la tarea de escritura de la banda 9 es
“Utiliza una amplia gama de vocabulario con un control muy natural y sofisticado de las características léxicas; errores menores raros ocurren solo como resbalones “.
El uso de la palabra “highfalutin” sugiere el uso de palabras elegidas para impresionar probablemente de manera inapropiada en lugar de un rango apropiado de palabras cuidadosamente elegido. Esto es quizás lo más difícil de adquirir para un estudiante de inglés en un segundo idioma.
En realidad, es mejor usar el vocabulario relativamente simple de manera apropiada que el vocabulario avanzado de manera inapropiada.
Ejemplo:
“La vieja choza en la distancia parecía extraña” es simple y natural.
“La cabaña en la distancia que se alzaba amenazadora” es sofisticada y natural.
“La cabaña antediluviana en la distancia insinuada anormalmente” no es natural y muestra falta de comprensión y fluidez.
En general, los criterios de IELTS para la Banda 9 son:
“El examinado tiene un dominio totalmente operativo del idioma. Su uso del inglés es apropiado, preciso y fluido, y muestra una comprensión completa “.
Esta es la clave. Use el léxico con el que se sienta cómodo: sea ambicioso (piense en los sinónimos apropiados para “bueno” y “malo”, por ejemplo) pero no aprenda palabras “complejas” de “alta fe” con la esperanza de que mejoren sus calificaciones.
Leer extensamente Mira cómo otros escritores usan el léxico. Aprende de las palabras en su contexto.
¡Y buena suerte!